[HOME]

Path : /home/easyrentals/public_html/old/xx/languages/
Upload :
Current File : /home/easyrentals/public_html/old/xx/languages/ms_MY.po

# Translation of WordPress - 4.9.x in Malay
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 09:23:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x\n"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3646
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3653
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengulas kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp.php:293 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan melihat butir ini."

#: wp-includes/class-wp.php:293 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Pembolehubah tidak sepadan telah dikesan."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Nilai kunci tidak sepadan telah dikesan. Sila ikut pautan yang disediakan dalam emel pengaktifan anda."

#: wp-trackback.php:125
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Kami sudah mempunyai ping daripada URL tersebut bagi kiriman ini."

#: wp-trackback.php:111
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Maaf, jejak balik adalah ditutup bagi butir ini."

#: wp-trackback.php:85
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Saya benar-benar perlukan ID untuk melakukan kerja ini."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:906
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Laman yang anda cari, %s, tidak wujud."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:901
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Laman yang anda cari, %s, tidak wujud, tetapi anda boleh mewujudkannya sekarang!"

#: wp-signup.php:894
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Anda telah dilog masuk. Tidak perlu untuk mendaftar lagi!"

#: wp-signup.php:892
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Maaf, pendaftaran baharu tidak dibenarkan pada masa ini."

#: wp-signup.php:873
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran laman telah dilumpuhkan."

#: wp-signup.php:867
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran pengguna telah dilumpuhkan."

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:859
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Anda hendaklah <a href=\"%s\">log masuk</a> terlebih dahulu sebelum mencipta blog baharu."

#: wp-signup.php:855
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran telah dilumpuhkan."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:847
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Untuk menukar atau melumpuhkan pendaftaran, pergi ke <a href=\"%s\">halaman Pilihan</a> anda."

#: wp-signup.php:840
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Rangkaian membenarkan kedua-dua pendaftaran laman dan pengguna pada masa ini."

#: wp-signup.php:837
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Rangkaian membenarkan pendaftaran pengguna pada masa ini."

#: wp-signup.php:834
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Rangkaian membenarkan pendaftaran laman pada masa ini."

#: wp-signup.php:831
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Rangkaian tidak membenarkan pendaftaran pada masa ini."

#: wp-signup.php:826
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Salam kepada Pentadbir Rangkaian!"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:769
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Adakah anda masukkan email anda dengan betul? Anda telah memasukkan %s, jika ia tidak betul, anda tidak akan menerima e-mel anda."

#: wp-signup.php:766
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Semak folder sarap atau spam di pelanggan emel anda. Kadangkala emel dihantar ke sana secara tidak sengaja."

#: wp-signup.php:765
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Tunggu seketika. Kadang-kadang penghantaran emel boleh tertunda disebabkan proses di luar kawalan kami."

#: wp-signup.php:763
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jika anda belum menerima e-mel anda lagi, terdapat beberapa perkara yang anda boleh lakukan:"

#: wp-signup.php:761
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Masih menunggu e-mel anda?"

#: wp-signup.php:760
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika anda tidak mengaktifkan laman anda dalam tempoh dua hari, anda perlu mendaftar lagi."

#: wp-signup.php:757
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Tapi, sebelum anda boleh menggunakan laman anda, <strong>anda mesti mengaktifkannya</strong>."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:755
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Tahniah! Laman baharu anda, %s, hampir siap."

#: wp-signup.php:678
msgid "Signup"
msgstr "Daftar"

#: wp-signup.php:614
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika anda tidak mengaktifkan nama pengguna anda dalam tempoh dua hari, anda perlu mendaftar lagi."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:613 wp-signup.php:759
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Periksa peti masuk anda di %s dan klik pada pautan yang diberikan."

#: wp-signup.php:611
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Tapi, sebelum anda boleh mula menggunakan nama pengguna baharu anda, <strong>anda mesti mengaktifkannya</strong>."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:610
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s adalah nama pengguna baharu anda"

#: wp-signup.php:560
msgid "Just a username, please."
msgstr "Nama pengguna sahaja."

#: wp-signup.php:557
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Berikan saya sebuah laman!"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:540
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Dapatkan akaun %s anda sendiri dalam beberapa saat"

#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:476
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s ialah laman baharu anda. <a href=\"%2$s\">Log masuk</a> sebagai &#8220;%3$s&#8221; menggunakan kata laluan anda yang sedia ada."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:471
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Laman %s adalah milik anda."

#: wp-signup.php:345
msgid "Create Site"
msgstr "Cipta Laman"

#: wp-signup.php:330
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Jika anda tidak mahu menggunakan domain laman yang hebat, biarkannya kosong untuk pengguna baharu. Sekarang teruskanlah!"

#: wp-signup.php:321
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Laman-laman dimana anda adalah ahli:"

#: wp-signup.php:315
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Selamat kembali, %s. Dengan mengisi borang di bawah, anda boleh <strong>menambah laman lain ke dalam akaun anda</strong>. Tiada had bagi bilangan laman yang anda boleh punyai, jadi ciptalah sesuka hati anda, tetapi tulislah dengan bertanggungjawab!"

#: wp-signup.php:312
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Terdapat masalah, sila betulkan borang di bawah dan cuba lagi."

#: wp-signup.php:309
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Dapatkan laman %s <em>lain</em> dalam beberapa saat."

#: wp-signup.php:242
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Kami menghantar e-mel pendaftaran anda kepada alamat ini. (Semak sekali alamat e-mel anda sebelum meneruskan.)"

#: wp-signup.php:238
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Alamat&nbsp;Emel:"

#: wp-signup.php:235
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara, huruf dan nombor sahaja.)"

#: wp-signup.php:184 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: wp-signup.php:180 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: wp-signup.php:176
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Benarkan enjin carian mengindeks laman ini."

#: wp-signup.php:175
msgid "Privacy:"
msgstr "Privasi:"

#: wp-signup.php:148
msgid "Site Language:"
msgstr "Bahasa Laman:"

#: wp-signup.php:134
msgid "Site Title:"
msgstr "Tajuk Laman:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara, huruf dan nombor sahaja. Ia tidak boleh diubah, jadi pilih dengan hati-hati!"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:129
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Alamat anda ialah %s."

#: wp-signup.php:125
msgid "domain"
msgstr "domain"

#: wp-signup.php:123
msgid "sitename"
msgstr "namalaman"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Domain Laman:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Nama Laman:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:246
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misi selesai. Mesej %s dihapuskan."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:238
msgid "Oops: %s"
msgstr "Alamak: %s"

#: wp-mail.php:233
msgid "Posted title:"
msgstr "Tajuk yang dikirim:"

#: wp-mail.php:232 wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "Author:"
msgstr "Pengarang:"

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:128
msgid "Author is %s"
msgstr "Pengarang ialah %s"

#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Tiada sebarang mel baharu."

#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Anda tidak perlu menyemak mel baharu dengan terlalu kerap!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Tindakan ini telah dipadamkan oleh pentadbir."

#: wp-login.php:995
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Anda telah berjaya mengemaskini WordPress!</strong> Sila log masuk kembali untuk melihat yang terbaharu mengenai WordPress."

#: wp-login.php:993
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Pendaftaran selesai. Sila semak emel anda."

#: wp-login.php:991
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Semak emel anda untuk kata laluan baharu."

#: wp-login.php:989
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Semak emel anda untuk pautan pengesahan."

#: wp-login.php:987
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Pendaftaran pengguna tidak dibenarkan."

#: wp-login.php:985
msgid "You are now logged out."
msgstr "Anda kini telah log keluar."

#: wp-login.php:981
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Sesi anda telah tamat. Sila untuk log masuk sambung aktiviti yang anda."

#: wp-login.php:944
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Anda telah berjaya log masuk."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:925
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Kuki telah dihalang atau tidak disokong oleh pelayar anda. Anda mesti <a href=\"%s\">membolehkan cookies</a> untuk menggunakan WordPress."

#: wp-login.php:921 wp-login.php:926
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:920
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Kuki telah dihalang disebabkan output yang diluar jangkaan.  Untuk bantuan, sila rujuk <a href=\"%1$s\">dokumenan ini</a>, atau cuba <a href=\"%2$s\">forum sokongan</a>."

#: wp-login.php:876
msgid "User action confirmed."
msgstr "Tindakan pengguna disahkan."

#: wp-login.php:822
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Pengesahan pendaftaran akan diemel kepada anda."

#: wp-login.php:807 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/file.php:1689 wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:382 wp-admin/setup-config.php:202
#: wp-admin/user-edit.php:370 wp-admin/user-new.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/site-users.php:295 wp-admin/network/site-users.php:328
#: wp-admin/network/user-new.php:109
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#: wp-login.php:803
msgid "Register For This Site"
msgstr "Daftar Untuk Laman Ini"

#: wp-login.php:803
msgid "Registration Form"
msgstr "Borang Pendaftaran"

#: wp-login.php:712
msgid "Confirm new password"
msgstr "Sahkan kata laluan baharu"

#: wp-login.php:701
msgid "Strength indicator"
msgstr "Penunjuk kekebalan"

#: wp-login.php:691
msgid "New password"
msgstr "Kata laluan baharu"

#: wp-login.php:683
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Masukkan kata laluan baharu di bawah."

#: wp-login.php:683 wp-login.php:730
msgid "Reset Password"
msgstr "Tetapkan Semula Kata Laluan"

#: wp-login.php:675
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Kata laluan anda telah ditetapkan semula."

#: wp-login.php:675
msgid "Password Reset"
msgstr "Set Semula Kata Laluan"

#: wp-login.php:660
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kata laluan tidak padan."

#: wp-login.php:601
msgid "Get New Password"
msgstr "Dapatkan Kata Laluan Baharu"

#: wp-login.php:578
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Sila masukkan nama pengguna atau alamat e-mel anda. Anda akan menerima pautan untuk mencipta kata laluan baharu melalui e-mel."

#: wp-login.php:578
msgid "Lost Password"
msgstr "Kata Laluan Hilang"

#: wp-login.php:557
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Pautan set semula kata laluan anda telah tamat tempoh. Sila pohon pautan baharu di bawah."

#: wp-login.php:555
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Pautan set semula kata laluan anda adalah tidak sah. Sila pohon pautan baharu di bawah."

#: wp-login.php:402
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Sebab yang mungkin: hos anda mungkin telah mematikan fungsi mail()."

#: wp-login.php:402
msgid "The email could not be sent."
msgstr "Emel tidak dapat dihantar."

#. translators: Password reset email subject. %s: Site name
#: wp-login.php:372
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Set Semula Kata Laluan"

#: wp-login.php:368
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk menetapkan semula kata laluan anda, lawat alamat berikut:"

#: wp-login.php:367
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Jika ini satu kesilapan, abaikan e-mel ini dan tiada apa akan berlaku."

#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:364
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Nama Laman: %s"

#: wp-login.php:362
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Seseorang telah meminta kata laluan ditetapkan semula untuk akaun berikut:"

#: wp-login.php:339
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna atau e-mel tidak sah."

#: wp-login.php:318
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Tiada pengguna berdaftar dengan alamat e-mel itu."

#: wp-login.php:314
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Masukkan nama pengguna atau alamat e-mel."

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:254
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Kembali ke %s"

#: wp-login.php:118
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Dikuasakan oleh WordPress"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:62 wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Cipta Fail Konfigurasi"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Anda boleh mencipta fail <code>wp-config.php</code> melalui antara muka web, tetapi ianya tidak berfungsi bagi semua tetapan pelayan. Cara yang paling selamat ialah dengan mencipta fail secara manual."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Perlukan bantuan lanjut? <a href='%s'>Ada di sini</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Fail %s tidak boleh diperolehi. Saya memerlukannya sebelum kita dapat bermula."

#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "Pautan untuk %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3311
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>RALAT</strong>: WordPress %1$s memerlukan MySQL %2$s atau lebih tinggi"

#: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Tidak dapat mendapatkan mesej ralat dari MySQL"

#: wp-includes/wp-db.php:1747
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Anda pasti bahawa pelayan pangkalan data tidak mengalami bebanan berat?"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1741
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ini bermakna kita hilang sambungan dengan pelayan pangkalan data di %s. Ini mungkin bermaksud pelayan pangkalan data hos anda telah mati."

#: wp-includes/wp-db.php:1737
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Ralat menghubungi pangkalan data."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jika anda tidak pasti maksud istilah tersebut, sebaiknya anda perlu menghubungi terus host anda. Jika anda masih memerlukan bantuan, anda bolehlah melawat <a href=\"%s\">Forum Bantuan WordPress</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Anda pasti pelayan pangkalan data sedang berjalan?"

#: wp-includes/wp-db.php:1588
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Anda pasti anda telah menaip nama hos yang betul?"

#: wp-includes/wp-db.php:1587
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Anda pasti anda menggunakan nama pengguna dan kata laluan yang betul?"

#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1581
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ini mungkin bermaksud sama ada maklumat nama pengguna dan kata laluan anda dalam fail %1$s anda tidak tepat, atau kita boleh&#8217;t menghubungi pelayan pangkalan data di %2$s. Ini mungkin bermakna pelayan pangkalan data hos anda telah mati."

#: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Ralat pangkalan data WordPress:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1366
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Ralat pangkalan data WordPress %1$s untuk pertanyaan %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1363
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Ralat pangkalan data WordPress %1$s untuk pertanyaan %2$s disebabkan oleh %3$s"

#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1294
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Pertanyaan tidak mengandungi bilangan sandaran yang betul (%1$d) bagi bilangan argumen yang dihantar (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1283
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Pertanyaan hanya menjangkakan satu sandaran, tetapi tatasusunan sandaran yang berbilang telah dihantar."

#: wp-includes/wp-db.php:1246
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Jenis nilai tidak disokong (%s)."

#: wp-includes/wp-db.php:1230
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Argumen pertanyaan bagi %s mesti mempunyai pemegang tempat."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1110
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s mesti menetapkan hubungan pangkalan data bagi kegunaan pelepasan."

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1061
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jika anda tidak tahu bagaimana untuk menetapkan pangkalan data, anda patut  <strong>menghubungi hos anda</strong>. Jika yang lainnya gagal, anda boleh mencari bantuan di <a href=\"%s\">Forum Bantuan WordPress</a>."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1053
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Pada sebahagian sistem, nama pangkalan data anda diprefikskan dengan nama pengguna anda, suapa ianya menjadi seperti <code>username_%1$s</code>. Mungkinkah ianya punca masalah?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1046
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Adakah pengguna %1$s mempunyai kebenaran untuk menggunakan pangkalan data %2$s?"

#: wp-includes/wp-db.php:1042
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Anda pasti ianya wujud?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1037
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Kami tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data (yang bermakna nama pengguna dan kata laluan anda adalah baik) tetapi tidak dapat memilih pangkalan data %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1033
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Tidak dapat memilih pangkalan data"

#: wp-includes/widgets.php:1536
msgid "Display item date?"
msgstr "Papar tarikh butir?"

#: wp-includes/widgets.php:1533
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Papar pengarang butir jika tersedia?"

#: wp-includes/widgets.php:1530
msgid "Display item content?"
msgstr "Papar kandungan butir?"

#: wp-includes/widgets.php:1520
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Berapa banyak butir yang ingin anda paparkan?"

#: wp-includes/widgets.php:1517
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Berikan suapan sebuah tajuk (pilihan):"

#: wp-includes/widgets.php:1514
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Masukkan URL suapan RSS di sini:"

#: wp-includes/widgets.php:1430
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Tajuk"

#: wp-includes/widgets.php:1399 wp-includes/widgets.php:1508
msgid "RSS Error:"
msgstr "Ralat RSS:"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1054
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widget perlu didaftarkan menggunakan %s, sebelum ianya boleh dipaparkan."

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:262
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "No %1$s telah ditetapkan dalam tatasusunan argumen bagi palang sisi \"%2$s\". Ditetapkan kepada \"%3$s\" secara lalai. Tetapkan %1$s secara manual kepada \"%3$s\" untuk melenyapkan notis ini dan mengekalkan kandungan palang sisi sedia ada."

#: wp-includes/widgets.php:179 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "Palang sisi"

#: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Palang sisi %d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Apa khabar, nampaknya anda telah menampal HTML ke dalam tab &#8220;Visual&#8221; pada widget Text. Sebaliknya anda mungkin ingin menampal kod anda ke dalam tab &#8220;Teks&#8221;. Secara alternatif, cubalah widget baharu &#8220;HTML Tersuai&#8221;!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Anda telah tampal HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Tahukah anda bahawa kini terdapat widget &#8220;HTML Tersuai&#8221;? Anda boleh mencarinya dengan mengimbas senarai widget yang terdapat pada skrin ini. Periksalah untuk menambah kod tersuai ke laman anda!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Tahukah anda bahawa kini terdapat widget &#8220;HTML Tersuai&#8221;? Anda boleh mencarinya dengan menekan butang &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Tambah Widget</a>&#8221; dan mencari &#8220;HTML&#8221;. Anda boleh mencubanya untuk menambah kod tersuai ke laman anda!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML Tersuai Baharu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Tambah perenggan secara automatik"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Widget ini mungkin mengandungi kod yang mungkin berfungsi dengan lebih baik dalam widget &#8220;HTML Tersuai&#8221;. Jika belum, adakah anda ingin mencuba widget tersebut sebaliknya?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Widget ini mungkin mengandungi kod yang mungkin berfungsi lebih baik dalam widget &#8220;HTML Tersuai&#8221;. Sebaliknya cuba widget tersebut?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Teks sembarangan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomi:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Awan tag tidak akan dipaparkan disebabkan tiada taksonomi yang menyokong widget awan tag."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "Tunjuk kiraan tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Awan Tag"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Awan bagi tag anda yang paling kerap digunakan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Borang carian untuk laman sesawang anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1057
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Suapan Tidak Diketahui"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30
#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Entri daripada sebarang suapan RSS atau Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142
msgid "Display post date?"
msgstr "Paparkan tarikh kiriman?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Jumlah kiriman untuk ditunjukkan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Kiriman Terkini"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Laman anda&#8217;s Kiriman paling terkini."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Jumlah ulasan untuk ditunjukkan:"

#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75
#: wp-admin/includes/dashboard.php:919
msgid "Recent Comments"
msgstr "Ulasan Terkini"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Ulasan paling terkini laman anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID Halaman, asingkan dengan tanda koma."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
msgid "Exclude:"
msgstr "Kecualikan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page ID"
msgstr "ID Halaman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page order"
msgstr "Tertib halaman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136
msgid "Page title"
msgstr "Tajuk halaman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Senarai halaman untuk laman web anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Dikuasakan oleh WordPress."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> Ulasan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "RSS Entri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Log masuk, RSS, &amp; Pautan WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL ke fail media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID kiriman lampiran"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Nampaknya seperti ini bukanlah jenis fail yang betul. Sebaliknya sila pautkan ke fail yang sesuai."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget Media"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Media (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat mencari fail berkenaan. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> anda dan pastikan ianya tidak dihapuskan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "Add to Widget"
msgstr "Tambah ke Widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Sunting Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Ganti Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Tambah Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66
msgid "No media selected"
msgstr "Tiada media dipilih"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58
msgid "A media item."
msgstr "Butiran media."

#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL ke fail sumber video %s"

#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat memuat video di URL yang dibekalkan. Sila periksa bahawa URL adalah bagi fail (%s) atau aliran video (cth. YouTube dan Vimeo) yang disokong."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget Video"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Video (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat mencari video berkenaan. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> anda dan pastikan ianya tidak dihapuskan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Sunting Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Ganti Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Tambah Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Memaparkan video daripada pustaka media atau daripada YouTube, Vimeo, atau penyedia lain."

#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Current image: %s"
msgstr "Imej semasa: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322
msgid "Link to:"
msgstr "Paut ke:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget Imej"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Imej (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat mencari imej berkenaan. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> anda dan pastikan ianya tidak dihapuskan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Sunting Imej"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Ganti Imej"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Imej"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Displays an image."
msgstr "Memaparkan imej."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "Title for the widget"
msgstr "Tajuk untuk widget ini"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sunting Galeri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Tambah Imej"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31
msgid "No images selected"
msgstr "Tiada imej dipilih"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Memaparkan galeri imej."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Tidak dapat pratonton media disebabkan ralat yang tidak diketahui."

#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL ke fail sumber audio %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Nampaknya seperti ini bukanlah jenis fail yang betul. Sebaliknya sila pautkan ke fail audio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget Audio"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Audio (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat mencari fail audio berkenaan. Periksa <a href=\"%s\">pustaka media</a> anda dan pastikan ianya tidak dihapuskan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Sunting Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ganti Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Tambah Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Memaparkan pemain audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Jumlah pautan untuk dipaparkan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Tunjuk Pengadaran Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Description"
msgstr "Tunjuk Keterangan Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150
msgid "Show Link Name"
msgstr "Tunjuk Nama Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgid "Show Link Image"
msgstr "Tunjuk Imej Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Rawak"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
msgid "Link ID"
msgstr "ID pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
msgid "Link rating"
msgstr "Kadaran pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140
msgid "Link title"
msgstr "Tajuk pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
msgid "Sort by:"
msgstr "Isih mengikut:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Semua Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Pilih Kategori Pautan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:66
msgid "Links"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Daftar blog anda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML Tersuai"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
#: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Pengguna pembaca skrin: apabila dalam mod borang, and mungkin perlu menekan kunci Esc dua kali."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Gunakan widget HTML Tersuai untuk menambah kod HTML sembarangan ke ruang widget anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Sesetengah tag HTML tidak dibenarkan, termasuklah:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
msgid "Content:"
msgstr "Kandungan:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Tersuai"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Kod HTML sembarangan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Tunjuk hierarki"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
msgid "Select Category"
msgstr "Pilih Kategori"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Senarai jatuh turun untuk kategori."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Kalendar bagi kiriman laman sesawang anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
msgid "Show post counts"
msgstr "Tunjuk kiraan kiriman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Papar sebagai menu jatuh bawah"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Post"
msgstr "Pilih Kiriman"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Week"
msgstr "Pilih Minggu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Day"
msgstr "Pilih Hari"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Month"
msgstr "Pilih Bulan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Year"
msgstr "Pilih Tahun"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Arkib kiriman bulanan untuk laman sesawang anda."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "Pilih Menu:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Title:"
msgstr "Tajuk:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Tiada lagi menu dicipta. <a href=\"%s\">Ciptalah beberapa</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Tambah menu navigasi ke palang sisi anda."

#: wp-includes/user.php:3471
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "Emel pengesahan telah luput."

#: wp-includes/user.php:3453
msgid "Invalid action"
msgstr "Tindakan tidak sah"

#: wp-includes/user.php:3433
msgid "This link has expired."
msgstr "Pautan inin telah luput."

#. translators: Privacy data request subject. 1: Site name, 2: Name of the
#. action
#: wp-includes/user.php:3357
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Sahkan Tindakan: %2$s"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3306
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Apa khabar,\n"
"\n"
"Suatu permintaan telah dibuat untuk melaksanakan tindakan berikut pada akaun anda:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Untuk mengesahkannya, sila klik pada pautan berikut:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Anda boleh mengendahkan dan menghapuskan emel ini jika anda tidak mahu mengambil tindakan ini.\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar ke ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3289 wp-includes/user.php:3429 wp-login.php:845
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4044
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4226 wp-admin/includes/user.php:556
#: wp-admin/includes/user.php:584
msgid "Invalid request."
msgstr "Permintaan tidak sah."

#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3259
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Sahkan tindakan \"%s\""

#: wp-includes/user.php:3255 wp-admin/includes/user.php:839
#: wp-admin/includes/user.php:964 wp-admin/includes/user.php:1566
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Padam Data Peribadi"

#: wp-includes/user.php:3252 wp-admin/includes/user.php:766
#: wp-admin/includes/user.php:963
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Eksport Data Peribadi"

#: wp-includes/user.php:3224
msgid "A request for this email address already exists."
msgstr "Permintaan bagi alamat emel ini telah pun wujud."

#: wp-includes/user.php:3208
msgid "Invalid action name."
msgstr "Nama tindakan tidak sah."

#: wp-includes/user.php:3169
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Pentadbir laman telah diberitahu. Anda akan menerima emel pengesahan apabila mereka memadam data anda."

#: wp-includes/user.php:3168
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Terima kasih kerana mengesahkan permintaan pemadaman anda."

#: wp-includes/user.php:3166
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Pentadbir laman telah diberitahu. Anda akan menerima pautan untuk memuat turun eksport anda melalui emel apabila mereka memenuhi permintaan anda."

#: wp-includes/user.php:3165
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Terima kasih kerana mengesahkan permintaan eksport anda."

#: wp-includes/user.php:3161
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Pentadbir laman telah diberitahu dan akan memenuhi permintaan anda secepat mungkin."

#: wp-includes/user.php:3160
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Tindakan telah disahkan."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3093
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Apa khabar,\n"
"\n"
"Permintaan anda untuk memadam data peribadi anda di ###SITENAME### telah diselesaikan.\n"
"\n"
"Jika anda mempunyai soalan atau kerisauan lain, sila hubungi pentadbir laman.\n"
"\n"
"Untuk maklumat lanjut, anda juga boleh membaca polisi privasi kami: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3080
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Apa khabar,\n"
"\n"
"Permintaan anda untuk memadam data peribadi anda di ###SITENAME### telah diselesaikan.\n"
"\n"
"Jika anda mempunyai soalan atau kerisauan lain, sila hubungi pentadbir laman.\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3053
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Permintaan Pemadaman Dipenuhi"

#. translators: 1: Site name. 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:2978
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Tindakan Disahkan: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2924
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Apa khabar,\n"
"\n"
"Suatu permintaan data privasi pengguna telah disahkan di ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Pengguna: ###USER_EMAIL###\n"
"Permintaan: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Anda boleh melihat dan mengurus permintaan data privasi ini di sini:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2834
msgid "User"
msgstr "Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2798
msgid "User Description"
msgstr "Keterangan Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2797
msgid "User Last Name"
msgstr "Nama Keluarga Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2796
msgid "User First Name"
msgstr "Nama Pertama Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2795
msgid "User Nickname"
msgstr "Nama Pendek Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2794
msgid "User Display Name"
msgstr "Nama Paparan Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2793
msgid "User Registration Date"
msgstr "Tarikh Pendaftaran Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2792
msgid "User URL"
msgstr "URL Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2791
msgid "User Email"
msgstr "Emel Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2790
msgid "User Nice Name"
msgstr "Slug Nama Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2789
msgid "User Login Name"
msgstr "Nama Log Masuk Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2788
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"

#: wp-includes/user.php:2756
msgid "WordPress User"
msgstr "Pengguna WordPress"

#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2727
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Alamat emel anda masih belum dikemas kini. Sila semak peti masuk anda di %s untuk emel pengesahan."

#: wp-includes/user.php:2708
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Alamat Emel Baharu"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2663
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Apa khabar ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Baru-baru ini anda memohon untuk menukar alamat emel pada akaun anda.\n"
"\n"
"Jika ini benar, sila klik pada pautan berikut untuk mengubahnya:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Anda boleh mengendahkan dan menghapuskan emel ini jika anda tidak mahu\n"
"mengambil tindakan ini.\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar ke ###EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2645
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Alamat emel sudah digunakan."

#: wp-includes/user.php:2411
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Anda tidak dapat didaftarkan&hellip; sila hubungi <a href=\"mailto:%s\">pentadbir web</a> !"

#: wp-includes/user.php:2371 wp-admin/includes/user.php:179
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: E-mel ini sudah pun didaftarkan, sila pilih yang lain."

#: wp-includes/user.php:2368 wp-includes/user.php:2637
#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Alamat e-mel tidak betul."

#: wp-includes/user.php:2366
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Sila masukkan alamat emel anda."

#: wp-includes/user.php:2360 wp-admin/includes/user.php:170
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Maaf, nama pengguna berkenaan tidak dibenarkan."

#: wp-includes/user.php:2354 wp-admin/includes/user.php:164
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna ini telah didaftarkan. Sila pilih yang lain."

#: wp-includes/user.php:2351 wp-admin/includes/user.php:161
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna ini tidak sah kerana menggunakan aksara tidak sah. Sila masukkan nama pengguna yang sah."

#: wp-includes/user.php:2349 wp-admin/includes/user.php:124
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Sila masukkan nama pengguna."

#: wp-includes/user.php:2227 wp-includes/user.php:2230
#: wp-includes/user.php:2234 wp-includes/user.php:2259
#: wp-includes/user.php:2268 wp-includes/user.php:2272
#: wp-includes/user.php:2289 wp-includes/user.php:3437
#: wp-includes/user.php:3449 wp-includes/user.php:3467 wp-login.php:854
msgid "Invalid key"
msgstr "Kunci tidak sah"

#: wp-includes/user.php:2198
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Tidak dapat menyimpan kunci set semula kata laluan ke pangkalan data."

#: wp-includes/user.php:2172
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Set semula kata laluan tidak dibenarkan untuk pengguna ini"

#: wp-includes/user.php:2108
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Petunjuk: Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya tujuh aksara panjang. Untuk menguatkannya, gunakan huruf besar dan kecil, nombor, dan simbol seperti ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:2070
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2069
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2068
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1949
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] Notis Perubahan Emel"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1933
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Notis ini mengesahkan bahawa emel anda di ###SITENAME### telah diubah.\n"
"\n"
"Jika anda tidak membuat perubahan emel anda, sila hubungi Pentadbir Laman di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar kepada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1893
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] Notis Perubahan Kata Laluan"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1877
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Notis ini mengesahkan bahawa kata laluan anda telah diubah di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jika anda tidak membuat penukaran kata laluan anda, sila hubungi Pentadbir Laman di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar kepada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1600
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1509
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Slug nama haruslah tidak lebih daripada 50 aksara."

#: wp-includes/user.php:1480
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Tidak boleh mencipta pengguna dengan nama log masuk kosong."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1126
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:315
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Akaun anda telah ditanda sebagai <em>spammer</em>."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:243
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Kata laluan yang salah dimasukkan untuk alamat emel anda %s."

#: wp-includes/user.php:225
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Alamat emel tidak sah."

#: wp-includes/user.php:207
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Ruang emel kosong."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Kata laluan yang anda masukkan bagi nama pengguna %s adalah tidak betul."

#: wp-includes/user.php:149 wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:227
#: wp-includes/user.php:247 wp-login.php:831 wp-login.php:1069
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kata laluan anda hilang?"

#: wp-includes/user.php:147
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna tidak sah."

#: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Medan kata laluan kosong."

#: wp-includes/user.php:135
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Medan nama pengguna kosong."

#: wp-includes/update.php:633
msgid "Translation Updates"
msgstr "Terjemahan Yang Dikemaskini"

#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:630
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Kemas Kini Tema"

#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:626
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Kemas Kini Pemalam"

#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:622
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d Kemas Kini WordPress"

#: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346
#: wp-includes/update.php:528 wp-admin/includes/plugin-install.php:167
#: wp-admin/includes/theme.php:467 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:120
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress tidak dapat mewujudkan sambungan selamat ke WordPress.org. Sila hubungi pentadbir pelayan anda.)"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344
#: wp-includes/update.php:526 wp-admin/includes/plugin-install.php:165
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 wp-admin/includes/theme.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:478 wp-admin/includes/theme.php:489
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:75
#: wp-admin/includes/translation-install.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:58
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ralat yang tidak dijangka berlaku. Mungkin ada masalah dengan WordPress.org atau konfigurasi pelayan ini. Jika anda terus mengalami masalah, sila cuba <a href=\"%s\">forum sokongan</a>."

#: wp-includes/theme.php:2963
msgid "Customizer"
msgstr "Penyesuai"

#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2418
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Sokongan tema bagi %1$s harus didaftarkan sebelum paut %2$s."

#: wp-includes/theme.php:2262
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anda perlu menghantar jajaran jenis."

#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Ini adalah contoh bahagian halaman utama. Bahagian halaman utama boleh dijadikan apa-apa halaman selain halaman utama sendiri, termasuk halaman yang menunjukkan kiriman blog terkini anda."

#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Bahagian halaman utama"

#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Berita"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Ini adalah halaman dengan maklumat perhubungan asas, seperti alaman dan nombor telefon. Anda mungkin juga mencuba pemalam untuk menambah borang perhubungan."

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Hubungi Kami"

#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Anda mungkin seorang artis yang ingin memperkenalkan diri anda dan kerja anda di sini atau mungin anda sebuah perniagaan dengan misi untuk diterangkan."

#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Mengenai Kami"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Selamat datang ke laman anda! Ini adalah halaman utama anda, di mana hampir semua pelawat akan lihat apabila mereka datang ke laman anda buat kali pertama."

#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2043
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2039
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2027
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2023
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2019
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2015
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Emel"

#: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Halaman Utama"

#: wp-includes/theme.php:1979
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/theme.php:1976
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Kiriman Terkini"

#: wp-includes/theme.php:1973
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Ulasan Terkini"

#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"

#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arkib"

#: wp-includes/theme.php:1956
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Ini mungkin tempat yang baik untuk memperkenalkan diri anda dan laman anda atau menyertakan beberapa penghargaan."

#: wp-includes/theme.php:1955
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Mengenai Laman Ini"

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Sabtu &amp; Ahad: 11:00AM&ndash;3:00PM"

#: wp-includes/theme.php:1949
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Isnin&mdash;Jumaat: 9:00AM&ndash;5:00PM"

#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Jam"

#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "New York, NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 Main Street"

#: wp-includes/theme.php:1946
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#: wp-includes/theme.php:1944
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Cari Kami"

#: wp-includes/theme.php:1398
msgid "Video is playing."
msgstr "Video sedang bermain."

#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is paused."
msgstr "Video sedang dijeda."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %s."

#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Anda telah mencari arkib blog %1$s bagi <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Jika anda tidak mendapat apa-apa dalam hasil carian, anda boleh mencuba pautan-pautan berikut."

#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %1$s bagi tahun %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %1$s bagi %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Anda sedang melayari arkib blog %1$s bagi hari %2$s."

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Anda sedang menyemak imbas arkib untuk kategori %s."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s dengan bangganya dikuasakan oleh %2$s"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Nampaknya tiada yang dijumpai di lokasi ini. Cuba lawati %s secara terus."

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Oops! Benaman tersebut tidak dijumpai."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Ulasan telah ditutup."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s respons kepada %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Satu respons kepada %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Kiriman ini dilindungi dengan kata laluan. Masukkan kata laluan untuk melihat ulasan."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Sila sertakan templat %1$s dalam tema anda."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema tanpa %1$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:4170
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID objek tidak sah."

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4099
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/taxonomy.php:3595
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Tidak dapat memisahkan istilah berkongsi."

#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2743
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Slug &#8220;%s&#8221; telah pun digunakan oleh istilah lain."

#: wp-includes/taxonomy.php:2389
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Tidak dapat menyisipkan hubungan istilah ke dalam pangkalan data."

#: wp-includes/taxonomy.php:2165
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Tidak dapat menyisipkan istilah ke dalam pangkalan data."

#: wp-includes/taxonomy.php:2144
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Istilah dengan nama yang diberikan telah wujud dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/taxonomy.php:2141
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Istilah dengan nama diberikan telah wujud dengan induk ini."

#: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2681
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Nama diperlukan bagi istilah ini."

#: wp-includes/taxonomy.php:1144 wp-includes/taxonomy.php:1226
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Meta istilah tidak dapat ditambah ke istilah-istilah yang dikongsi antara taksonomi."

#: wp-includes/taxonomy.php:748 wp-includes/taxonomy.php:2657
#: wp-includes/taxonomy.php:3958
msgid "Empty Term."
msgstr "Kata Kunci Kosong."

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Kembali ke Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Kembali ke Tag"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Paling Kerap Digunakan"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Paling Kerap Digunakan"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Categories list"
msgstr "Senarai kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:523
msgid "Tags list"
msgstr "Senarai tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigasi senarai kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:522
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigasi senarai tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "No tags"
msgstr "Tiada Label"

#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "No categories found."
msgstr "Tiada kategori dijumpai."

#: wp-includes/taxonomy.php:520
msgid "No tags found."
msgstr "Tiada tags dijumpai."

#: wp-includes/taxonomy.php:519
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Pilih daripada tag yang paling digunakan"

#: wp-includes/taxonomy.php:518
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tambah atau alih keluar tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:517
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Asingkan tag dengan tanda koma"

#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "New Category Name"
msgstr "Nama Kategori Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:516
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nama Tag Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Add New Category"
msgstr "Tambah Kategori Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Add New Tag"
msgstr "Tambah Tag Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgid "Update Category"
msgstr "Kemas Kini Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:514
msgid "Update Tag"
msgstr "Kemas Kini Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "View Category"
msgstr "Lihat Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "View Tag"
msgstr "Lihat Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Edit Category"
msgstr "Sunting Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Edit Tag"
msgstr "Sunting Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "Parent Category:"
msgstr "Kategori Induk:"

#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "Parent Category"
msgstr "Kategori Induk"

#: wp-includes/taxonomy.php:509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000
msgid "All Categories"
msgstr "Semua Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "All Tags"
msgstr "Semua Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tag Popular"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Search Categories"
msgstr "Cari Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Search Tags"
msgstr "Cari Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:427
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Menyahdaftar taksonomi terbina dalam tidak dibenarkan."

#: wp-includes/taxonomy.php:381 wp-includes/taxonomy.php:382
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Nama taksonomi mestilah antara 1 dan 32 aksara panjang."

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Kembali ke Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nama Kategori Pautan Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Tambah Kategori Pautan Baharu"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "Kemas Kini Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Sunting Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "Semua Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Cari Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:70
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategori Pautan"

#: wp-includes/taxonomy.php:99
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu Navigasi"

#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menu Navigasi"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:294
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Mencuba untuk menghuraikan kod ringkas tanpa panggil balik yang sah: %s"

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nama kod ringkas tidak sah: %1$s. Jangan gunakan ruang atau aksara rizab: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nama kod ringkas tidak sah: Nama kosong diberikan."

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Bandar dikemas kini. Senarai acara berdekatan %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/dashboard.php:1223
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Kami tidak dapat mengesan %s. Sila cuba bandar lain yang terdekat. Contohnya: Kota Bahru; Subang Jaya; Pulau Pinang."

#: wp-includes/script-loader.php:1192
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Hadir ke acara akan datang berdekatan anda."

#: wp-includes/script-loader.php:1191 wp-admin/includes/dashboard.php:1142
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ralat berlaku. Sila cuba lagi."

#: wp-includes/script-loader.php:1190
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Masukkan bandar terdekat anda untuk mencari acara berdekatan."

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-includes/script-loader.php:1138 wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:953
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:947
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "pasang"

#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapuskan menu ini secara kekal. \n"
" 'Batal' untuk hentikan, 'OK' untuk hapuskan."

#: wp-includes/script-loader.php:890
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Lampiran tersebut tidak dapat dijadikan imej kecil. Sila cuba lampiran lain."

#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."

#: wp-includes/script-loader.php:888
msgid "Use as featured image"
msgstr "Guna sebagai imej pilihan"

#: wp-includes/script-loader.php:883
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Tidak dapat memuat imej pratonton. Sila muat semula halaman dan cuba lagi."

#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Color value"
msgstr "Nilai warna"

#: wp-includes/script-loader.php:867
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih Warna"

#: wp-includes/script-loader.php:866
msgid "Select default color"
msgstr "Pilih warna lalai"

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Clear color"
msgstr "Kosongkan warna"

#: wp-includes/script-loader.php:854
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:275
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Tiada pemalam dijumpai. Cuba carian yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Bilangan pemalam yang dijumpai: %d"

#: wp-includes/script-loader.php:851
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Sambungan hilang atau pelayan sibuk. Cuba sebentar lagi."

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:849 wp-admin/import.php:115
#: wp-admin/import.php:155
msgid "Run %s"
msgstr "Jalankan %s"

#: wp-includes/script-loader.php:847 wp-admin/import.php:116
#: wp-admin/import.php:156
msgid "Run Importer"
msgstr "Jalankan Pengimport"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846 wp-admin/theme-install.php:275
#: wp-admin/themes.php:296 wp-admin/themes.php:431 wp-admin/themes.php:490
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktifkan %s"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:846
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Rangkaian Diaktifkan %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktifkan %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:844
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Rangkaian Diaktifkan %s"

#: wp-includes/script-loader.php:842
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:418
msgid "Network Enable"
msgstr "Rangkaian Dibolehkan"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:841
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:606
msgid "Network Activate"
msgstr "Rangkaian Diaktifkan"

#: wp-includes/script-loader.php:839
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Dihapuskan!"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Dihapuskan!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Gagal menghapus: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid "Deleting..."
msgstr "Menghapus..."

#: wp-includes/script-loader.php:834
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Awas: Tema ini mungkin aktif pada laman lain dalam rangkaian. Anda pasti ingin meneruskan?"

#: wp-includes/script-loader.php:833
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Anda pasti ingin menghapus pemalam yang dipilih serta datanya?"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:832
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Anda pasti ingin menghapus %s serta datanya?"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:830
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Anda pasti ingin menghapuskan %s?"

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:828
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Pengimport berjaya dipasang. <a href=\"%s\">Jalankan pengimport</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:826
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Pemasangan selesai dengan jayanya."

#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Memasang... sila tunggu."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:824
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s gagal dipasang"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:822
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s gagal dipasang"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:820
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s dipasang!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:818
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s dipasang!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:816
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Memasang %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:814
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Memasang %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Pemasangan gagal: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Pemasangan Gagal!"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Dipasang!"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Dipasang!"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Installing..."
msgstr "Memasang..."

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Pasang %s sekarang"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:804 wp-admin/import.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
#: wp-admin/includes/theme-install.php:148 wp-admin/press-this.php:51
msgid "Install Now"
msgstr "Pasang Sekarang"

#: wp-includes/script-loader.php:803
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Pengemas kinian mungkin tidak sempurna jika anda meninggalkan halaman ini."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Update canceled."
msgstr "Kemas kini dibatalkan."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Kemas kini diselesaikan dengan jayanya."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Sedang mengemas kini... sila tunggu."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "Kemas kini %s gagal"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s dikemas kini!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:792
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Mengemas kini %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Kemas Kini Gagal: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Update Failed!"
msgstr "Kemas kini Gagal!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:787
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Kemas kini %s sekarang"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:785
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:503
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Update Now"
msgstr "Kemas Kini Sekarang"

#: wp-includes/script-loader.php:783
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Telah Dikemas Kini!"

#: wp-includes/script-loader.php:782
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Telah Dikemas Kini!"

#: wp-includes/script-loader.php:781
msgid "Updating..."
msgstr "Kemas kini..."

#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Sila pilih sekurang-kurangnya satu butiran untuk melaksanakan tindakan ini."

#: wp-includes/script-loader.php:779
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:341
#: wp-admin/plugin-editor.php:30
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Anda tidak kelihatan mempunyai pemalam yang didapati pada masa ini."

#: wp-includes/script-loader.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:104
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Keputusan Carian"

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:777 wp-admin/edit-comments.php:219
#: wp-admin/edit-tags.php:300 wp-admin/edit.php:317
#: wp-admin/link-manager.php:91 wp-admin/plugins.php:532
#: wp-admin/upload.php:235 wp-admin/users.php:500
#: wp-admin/network/sites.php:342 wp-admin/network/themes.php:259
#: wp-admin/network/users.php:227
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Keputusan carian untuk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Adakah anda pasti anda ingin memasang pemalam ini?"

#: wp-includes/script-loader.php:768
msgid "Plugin details"
msgstr "Perincian pemalam"

#: wp-includes/script-loader.php:767
msgid "Plugin:"
msgstr "Pemalam:"

#: wp-includes/script-loader.php:756 wp-includes/script-loader.php:762
#: wp-admin/widgets.php:338
msgid "Changes saved."
msgstr "Perubahan disimpan."

#: wp-includes/script-loader.php:753
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Alih Keluar Daripada Edit Pukal"

#: wp-includes/script-loader.php:752 wp-includes/script-loader.php:761
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Ralat semasa menyimpan perubahan."

#: wp-includes/script-loader.php:724
msgid "Submitted on:"
msgstr "Dihantar pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:714
msgid "Permalink saved"
msgstr "Pautan kekal disimpan"

#: wp-includes/script-loader.php:713
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Menyimpan Draf&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:710 wp-admin/includes/meta-boxes.php:88
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116
msgid "Privately Published"
msgstr "Diterbitkan Secara Peribadi"

#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Laluan"

#: wp-includes/script-loader.php:708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Awam, Melekit"

#: wp-includes/script-loader.php:707 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/network/site-info.php:171
msgid "Public"
msgstr "Umum"

#: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Save as Pending"
msgstr "Simpan sebagai Belum Selesai"

#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Jadual"

#: wp-includes/script-loader.php:700
msgid "No more comments found."
msgstr "Tiada lagi ulasan dijumpai."

#: wp-includes/script-loader.php:699
msgid "Show more comments"
msgstr "Tunjuk ulasan selanjutnya"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:698 wp-includes/script-loader.php:726
#: wp-admin/includes/template.php:747
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Published on:"
msgstr "Diterbitkan pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Schedule for:"
msgstr "Dijadualkan pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Publish on:"
msgstr "Terbit pada:"

#: wp-includes/script-loader.php:687
msgid "Term removed."
msgstr "Istilah dibuang."

#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Term added."
msgstr "Istilah ditambah."

#: wp-includes/script-loader.php:685
msgid "Term selected."
msgstr "Istilah dipilih."

#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Remove term:"
msgstr "Buang istilah:"

#: wp-includes/script-loader.php:676
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Tarik kekotak ke sini"

#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "Ralat berlau semasa mencuba untuk mengeksport data peribadi."

#: wp-includes/script-loader.php:669
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "Tiada fail eksport data peribadi telah dijanakan."

#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "Ralat berlaku semasa mencuba untuk mencari dan memadam data peribadi."

#: wp-includes/script-loader.php:667
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "Data peribadi telah dijumpai bagi pengguna ini tetapi beberapa data peribadi yang dijumpai tidak dipadam."

#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "Data peribadi telah dijumpai bagi pengguna ini tetapi tidak dipadam."

#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "Semua data peribadi yang dijumpai bagi pengguna ini telah dipadam."

#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "Tiada data peribadi dijumpai bagi pengguna ini."

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:658 wp-admin/edit-comments.php:155
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Ulasan (%s)"

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Anda pasti ingin melakukannya?\n"
"Perubahan anda pada ulasan akan hilang."

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Anda pasti anda ingin menyunting ulasan ini?\n"
"Perubahan yang telah dibuat akan hilang."

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Lulus dan Balas"

#: wp-includes/script-loader.php:605 wp-admin/customize.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:459
msgid "Publish Settings"
msgstr "Tetapan Terbit"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:602
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Anda belum dapat memasang tema baharu dari sini kerana pemasangan anda memerlukan kelayakan SFTP. Buat masa ini, sila <a href=\"%s\">tambah tema dalam laman Pentadbir</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:599
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh pratonton tema baharu semasa anda mempunyai perubahan yang dijadualkan atau disimpan sebagai draf. Sila terbitkan perubahan anda, atau tunggu sehingga ianya diterbitkan untuk pratonton tema baharu."

#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Jadualkan perubahan tersuai anda untuk menerbit (\"secara langsung\") pada tarikh akan datang."

#: wp-includes/script-loader.php:591
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Laman hadapan dan halaman kiriman mesti berbeza."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Terdapat %d ralat yang mana mesti dibaiki sebelum anda boleh simpan."

#: wp-includes/script-loader.php:584
msgid "Allowed Files"
msgstr "Fail Dibenarkan"

#: wp-includes/script-loader.php:582
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Tema ini tidak menyokong pengepala video pada halaman ini. Kemudi ke halaman hadapan atau halaman lain yang menyokong pengepala video."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Terdapat simpanan automatik perubahan anda yang lebih terkini daripada yang sedang anda pratonton. <a href=\"%s\">Pulihkan simpanan automatik</a>"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:579
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s telah mengambil alih dan sedang menyesuai."

#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you&#8217;d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "Anda pasti anda ingin buang perubahan anda yang tidak diterbitkan?"

#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Balikkan perubahan yang tidak diterbitkan&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Menetapkan pratonton anda secara langsung. Ini mungkin mengambil masa."

#: wp-includes/script-loader.php:574
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Memuat turun tema baharu anda&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Nampaknya seperti sesuatu yang tidak kena. Tunggu beberapa saat, dan cuba lagi."

#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Tidak bertajuk)"

#: wp-includes/script-loader.php:571
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Tunjuk Kawalan"

#: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/customize.php:222
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Sembunyi Kawalan"

#: wp-includes/script-loader.php:568
msgid "Site Preview"
msgstr "Pratonton Laman"

#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Discard changes"
msgstr "Buang perubahan"

#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:734
msgid "Saved"
msgstr "Disimpan"

#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Sila simpan perubahan anda untuk mengkongsi pratonton."

#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Invalid"
msgstr "Tidak Sah"

#: wp-includes/script-loader.php:555
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Dijadualkan"

#: wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Updating"
msgstr "Mengemas kini"

#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Draft Saved"
msgstr "Draf Disimpan"

#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Simpan &amp; Terbit"

#: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/customize.php:177
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Aktifkan &amp; Terbit"

#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Link inserted."
msgstr "Pautan disisip."

#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Link selected."
msgstr "Pautan dipilih."

#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-new.php:453
msgid "Hide password"
msgstr "Sembunyikan kata laluan"

#: wp-includes/script-loader.php:511 wp-admin/user-new.php:447
msgid "Show password"
msgstr "Tunjuk kata laluan"

#: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/media.php:1398
#: wp-admin/includes/media.php:2238 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-new.php:455
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"

#: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/media.php:1397
#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgid "Show"
msgstr "Tunjuk"

#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:706 wp-admin/install.php:173
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Sahkan penggunaan kata laluan yang lemah."

#: wp-includes/script-loader.php:506
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Kata laluan baharu anda tidak disimpan."

#: wp-includes/script-loader.php:501
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Tidak sepadan"

#: wp-includes/script-loader.php:500
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Kuat"

#: wp-includes/script-loader.php:499
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"

#: wp-includes/script-loader.php:498
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"

#: wp-includes/script-loader.php:497
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Sangat lemah"

#: wp-includes/script-loader.php:496
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Kekuatan kata laluan tidak diketahui"

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Terdapat %d ralat yang mesti dibaiki sebelum anda boleh mengemas kini fail ini."

#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Sesuatu yang tidak betul terjadi. Perubahan anda mungkin tidak disimpan. Sila cuba lagi. Kemungkinan anda perlu membaiki dan memuat naik fail secara manual melalui FTP."

#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"

#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Welsh"
msgstr "Wales"

#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"

#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrain"

#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"

#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Thai"
msgstr "Siam"

#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "Swedish"
msgstr "Sweden"

#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:436
msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol"

#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"

#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"

#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"

#: wp-includes/script-loader.php:432
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"

#: wp-includes/script-loader.php:431
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"

#: wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"

#: wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Polish"
msgstr "Poland"

#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Persian"
msgstr "Parsi"

#: wp-includes/script-loader.php:427
msgid "Norwegian"
msgstr "Norway"

#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"

#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid "Malay"
msgstr "Melayu"

#: wp-includes/script-loader.php:424
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonia"

#: wp-includes/script-loader.php:423
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"

#: wp-includes/script-loader.php:422
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"

#: wp-includes/script-loader.php:421
msgid "Korean"
msgstr "Korea"

#: wp-includes/script-loader.php:420
msgid "Japanese"
msgstr "Jepun"

#: wp-includes/script-loader.php:419
msgid "Italian"
msgstr "Itali"

#: wp-includes/script-loader.php:418
msgid "Irish"
msgstr "Ireland"

#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"

#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Icelandic"
msgstr "Iceland"

#: wp-includes/script-loader.php:415
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungary"

#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"

#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Creole Haiti"

#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"

#: wp-includes/script-loader.php:410
msgid "German"
msgstr "Jerman"

#: wp-includes/script-loader.php:409
msgid "Galician"
msgstr "Galicia"

#: wp-includes/script-loader.php:408
msgid "French"
msgstr "Perancis"

#: wp-includes/script-loader.php:407
msgid "Finnish"
msgstr "Bahasa Finland"

#: wp-includes/script-loader.php:406
msgid "Filipino"
msgstr "Filipina"

#: wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"

#: wp-includes/script-loader.php:404 wp-admin/includes/ms.php:583
msgid "English"
msgstr "Inggeris"

#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"

#: wp-includes/script-loader.php:402
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"

#: wp-includes/script-loader.php:401
msgid "Czech"
msgstr "Czech"

#: wp-includes/script-loader.php:400
msgid "Croatian"
msgstr "Croatia"

#: wp-includes/script-loader.php:399
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Cina (Tradisional)"

#: wp-includes/script-loader.php:398
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Cina (Mudah)"

#: wp-includes/script-loader.php:397
msgid "Chinese"
msgstr "Cina"

#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"

#: wp-includes/script-loader.php:394
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarus"

#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"

#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaan"

#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Siaran Langsung"

#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Speed Rate"
msgstr "Kadar Laju"

#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"

#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Source Chooser"
msgstr "Pemilih Sumber"

#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "Langkau dalam %1 saat"

#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "Langkau dalam 1 saat"

#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Skip ad"
msgstr "Langkau iklan"

#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Audio Player"
msgstr "Pemain Audio"

#: wp-includes/script-loader.php:383
msgid "Video Player"
msgstr "Pemain Video"

#: wp-includes/script-loader.php:382
msgid "Volume Slider"
msgstr "Pelungsur Kelantangan"

#: wp-includes/script-loader.php:381
msgid "Mute"
msgstr "Senyap"

#: wp-includes/script-loader.php:380
msgid "Unmute"
msgstr "Nyahbisu"

#: wp-includes/script-loader.php:379
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Gunakan kekunci Anak Panah Atas/Bawah untuk meningkatkan atau menurunkan kelantangan."

#: wp-includes/script-loader.php:378
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Togel Bisu"

#: wp-includes/script-loader.php:376
msgid "Chapters"
msgstr "Bab"

#: wp-includes/script-loader.php:375
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Kapsyen/Sarikata"

#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Langkau kembali %1 saat"

#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "Langkau kembali 1 saat"

#: wp-includes/script-loader.php:373
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Gunakan kekunci Anak Panah Kiri/Kanan untuk maju sesaat, anak panah Atas/Bawah untuk maju 10 saat."

#: wp-includes/script-loader.php:372
msgid "Time Slider"
msgstr "Pelungsur Masa"

#: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"

#: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1396
msgid "Play"
msgstr "Main"

#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Toggle Loop"
msgstr "Togol Gelungan"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "Lompat ke depan %1 saat"

#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "Lompat ke depan %1 saat"

#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Download Video"
msgstr "Muat Turun Video"

#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Ke Skrin Penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Matikan Skrin Penuh"

#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Anda menggunakan pelayar yang tidak membolehkan atau memasang pemain Flash. Sila hidupkan pemalam pemain Flash anda atau muat turun versi terkini dari https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:310 wp-admin/async-upload.php:85
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; telah gagal untuk dimuat naik."

#: wp-includes/script-loader.php:309
msgid "moved to the trash."
msgstr "mengalih ke Sampah."

#: wp-includes/script-loader.php:308
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Sila tunggu&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:306
msgid "Upload stopped."
msgstr "Muat naik dihentikan."

#: wp-includes/script-loader.php:305
msgid "File canceled."
msgstr "Fail dibatalkan."

#: wp-includes/script-loader.php:304
msgid "Security error."
msgstr "Ralat sekuriti."

#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "IO error."
msgstr "Ralat IO."

#: wp-includes/script-loader.php:302
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s melebihi saiz muat naik maksima untuk pemuat naik multifail apabila digunakan dalam pelayar anda."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Sila cuba memuat naik fail ini menggunakan %1$spelayar pemuat naik%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Upload failed."
msgstr "Muat naik gagal."

#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "HTTP error."
msgstr "Ralat HTTP."

#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Anda boleh memuat naik 1 fail sahaja."

#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Terdapat ralat konfigurasi. Sila hubungi pentadbir pelayan."

#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ralat berlaku semasa memuat naik. Sila cuba lagi kemudian."

#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ini lebih besar daripada saiz maksimum. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Memori melebihi. Sila cuba fail lain yang lebih kecil."

#: wp-includes/script-loader.php:292
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Fail ini bukan imej. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Fail ini kosong. Sila cuba yang lain."

#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s melebihi saiz muat naik maksimum untuk laman ini."

#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Anda telah cuba untuk menggilirkan fail yang terlalu banyak."

#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Ciri ini memerlukan rangka sebaris. Anda mempunyai rangka (iframe) yang dimatikan atau pelayar laman sesawang anda tidak menyokongnya."

#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "of"
msgstr "daripada"

#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Sebelum"

#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "Next &gt;"
msgstr "Selepas &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "Item selected."
msgstr "Butir dipilih."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:246
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d keputusan dijumpai. Gunakan kekunci anak panah atas dan bawah untuk mengemudi."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:244
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1 keputusan dijumpai. Gunakan kekunci anak panah atas dan bawah untuk mengemudi."

#: wp-includes/script-loader.php:165
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Sesi anda telah tamat. Anda boleh log masuk semula dari laman ini atau pergi ke halaman log masuk."

#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Tutup tag code"

#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Tutup tag senarai butir"

#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Senarai butir"

#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Tutup tag senarai bernombor"

#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Tutup tag senarai bulet"

#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Tutup tag teks yang disisip"

#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Teks yang disisip"

#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tutup tag teks yang dihapuskan"

#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Teks yang dihapuskan (garis batal)"

#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Tutup tag petikan blok"

#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Tutup tag italik"

#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Tutup tag tebal"

#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Togol Arah Penyunting Teks"

#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "arah teks"

#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Masukkan deskripsi imej"

#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Masukkan URL imej"

#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Masukkan URL"

#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "tutup tag"

#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tutup semua tag terbuka"

#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Kembangkan Menu utama"

#: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Runtuhkan Menu utama"

#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Singkirkan notis ini."

#: wp-includes/widgets.php:1414
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ralat berlaku; mungkin suapan mati. Sila cuba lagi kemudian."

#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan pratonton draf."

#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Tidak boleh mencipta semakan sebuah semakan"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:281
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:619
msgid "Excerpt"
msgstr "Petikan"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:88
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1207
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s mestilah antara %2$d (inklusif) and %3$d (inklusif)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1202
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s mestilah antara %2$d (eksklusif) dan %3$d (inklusif)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1197
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s mestilah antara %2$d (inklusif) dan %3$d (eksklusif)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1192
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s mestilah antara %2$d (eksklusif) dan %3$d (eksklusif)"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1186
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s mestilah kurang atau bersamaan dengan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1183
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s mestilah kurang daripada %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1178
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s mestilah lebih besar atau bersamaan dengan %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1175
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s mestilah lebih besar daripada %2$d"

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1165
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s bukanlah alamat IP yang sah."

#: wp-includes/rest-api.php:1117
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s bukanlah sifat Object yang sah."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1091 wp-includes/rest-api.php:1107
#: wp-includes/rest-api.php:1131 wp-includes/rest-api.php:1136
#: wp-includes/rest-api.php:1141 wp-includes/rest-api.php:1146
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s bukanlah jenis %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:786
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Kuki karut adalah tidak sah"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:519
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:498 wp-includes/rest-api.php:522
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; tiada terdapat alternatif)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:495
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; sebaliknya gunakan %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Route must be specified."
msgstr "Lokasi fail mesti ditentukan."

#: wp-includes/rest-api.php:37
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Lokasi fail mesti dijarakkan dengan nama dan versi pemalam atau tema."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:398
msgid "Meta fields."
msgstr "Medan meta."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:257
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:267
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:313
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Tidak dapat mengemas kini nilai meta dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:195
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Tidak dapat menghapuskan nilai meta daripada pangkalan data."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:187
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:293
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting medan tersuai %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1382
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Hadkan set keputusan kepada pengguna yang dianggap sebagai pengarang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1374
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Hadkan set keputusan kepada pengguna yang sepadan dengan sekurang-kurangnya satu peranan yang diberikan. Menerima senarai CSV atau peranan tunggal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Hadkan set keputusan kepada pengguna denga satu atau lebih slug yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL avatar bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Apa-apa keupayaan tambahan yang ditetapkan kepada pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Semua keupayaan ditetapkan kepada pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Kata laluan bagi pengguna (tidak pernah disertakan)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1247
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Peranan yang ditugaskan kepada pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1240
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Tarikh pendaftaran bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Pengecam abjad angka bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Nama bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1218
msgid "Locale for the user."
msgstr "Tempat bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL pengarang pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Description of the user."
msgstr "Keterangan pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1200
msgid "URL of the user."
msgstr "URL pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193
msgid "The email address for the user."
msgstr "Alamat emel bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1185
msgid "Last name for the user."
msgstr "Nama keluarga bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177
msgid "First name for the user."
msgstr "Nama pertama bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Display name for the user."
msgstr "Nama paparan bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1160
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nama log masuk bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Kata laluan tidak boleh mengandungi aksara \"\\\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Kata laluan tidak boleh kosong."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1101
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Nama pengguna mengandungi aksara tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1078
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
#: wp-admin/network/site-users.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan memberi pengguna peranan berkenaan."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1054
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Peranan %s tidak wujud."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:766
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID pengguna bagi penetapan semula tidak sah."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Pengguna tidak menyokong sampahan. Tetapkan '%s' untuk menghapuskan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Pengguna tidak boleh dihapuskan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:730
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghapus pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:631
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:627
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Nama pengguna tidak boleh disunting."

#: wp-includes/rest-api.php:1159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:623
#: wp-includes/user.php:3204 wp-admin/network/site-new.php:88
msgid "Invalid email address."
msgstr "Alamat emel tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:583
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting peranan pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502
msgid "Error creating new user."
msgstr "Ralat mencipta pengguna baharu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Tidak boleh mencipta pengguna sedia ada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta pengguna baharu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:428
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Anda kini tidak melog masuk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk membuat pertanyaan pengguna dengan parameter ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengatur pengguna mengikut parameter ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menapis pengguna mengikut peranan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Parameter pengguna tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Tugaskan semula kiriman dan pautan pengguna yang dihapuskan ke ID pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Diperlukan untuk menjadi benar, disebabkan pengguna tidak menyokong fungsi sampah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1154
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Pengecam unik bagi pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:975
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk istilah dengan satu atau lebih slug yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:969
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk istilah yang ditugaskan kepada kiriman yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:963
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk istilah yang ditugaskan kepada induk yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:956
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Sama ada menyembunyi istilah yang tidak ditugaskan kepada mana-mana kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:940
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Isih koleksi mengikut sifat istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:880
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID istilah induk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:867
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Pembahagian hak jenis bagi istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:859
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Pengecam abjad angka bagi istilah yang unik kepada jenisnya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:850
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Tajuk HTML bagi istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:843
msgid "URL of the term."
msgstr "URL istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:838
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Keterangan HTML istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:832
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Bilangan kiriman yang diterbitkan bagi istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:603
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Istilah tidak boleh dihapuskan."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:593
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Istilah tidak menyokong sampahan. Tetapkan '%s' untuk menghapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:383
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mewujudkan istilah baharu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:307
msgid "Term does not exist."
msgstr "Istilah tidak wujud."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:143
#: wp-admin/edit-tags.php:21
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting istilah dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Diwajibkan untuk menjadi benar, kerana istilah tidak menyokong ciri sampah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:826
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Pengecam unik bagi istilah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Hadkan set keputusan bagi taksonomi yang berkaitan dengan jenis kiriman yang khusus. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:326
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Hala dasar REST bagi taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Jenis berkaitan dengan taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Sama ada istilah perlu dipaparkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:299
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Tajuk bagi taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:293
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Label yang boleh dibaca manusia bagi taksonomi untuk pelbagai konteks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Sama ada taksonomi perlu mempunyai anak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:281
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Keterangan boleh dibaca manusia bagi taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:275
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Semua kemampuan digunakan oleh taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145
#: wp-admin/edit-tags.php:27
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengurus istilah dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:305
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Pengecam abjad angka bagi taksonomi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Sifat %s mempunyai nilai tersimpan yang tidak sah, dan tidak boleh dikemas kini kepada null."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Semakan tidak menyokong sampahan. Tetapkan '%s' untuk menghapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID semakan tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan melihat sumber ini dengan konteks sunting."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Diwajibkan untuk menjadi benar, kerana semakan tidak menyokong ciri sampah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2534
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status adalah dilarang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2480
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk butiran yang melekit."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2469
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk semua butiran kecuali yang mempunyai istilah khusus yang ditetapkan dalam taksonomi %s."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2459
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk semua butiran yang mempunyai istilah khusus dalam taksonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2443
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk kiriman yang ditetapkan kepada satu atau lebih status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk kiriman dengan satu atau lebih slug yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2423
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk semua butiran kecuali yang mempunyai ID induk yang tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Hadkan set keputusan kepada butiran dengan suatu ID induk yang tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2372
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Hadkan set keputusan bagi kiriman dengan nilai menu_order yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2347
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Hadkan respons ke kiriman yang diterbitkan sebelum tarikh patuh ISO8601 yang diberi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Pastikan set keputusan tidak termasuk kiriman yang ditetapkan kepada pengarang yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2329
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk kiriman yang ditetapkan kepada pengarang yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Hadkan respons ke kiriman yang diterbitkan selepas tarikh patuh ISO8601 yang diberi."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2269
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Pengguna semasa boleh mewujudkan istilah dalam taksonomi %s."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2267
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Pengguna semasa boleh menugaskan istilah dalam taksonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Pengguna semasa boleh menukarkan pengarang pada kiriman ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Pengguna semasa boleh melekitkan kiriman ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2215
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Pengguna semasa boleh menerbit kiriman ini."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Istilah ditetapkan kepada objek dalam taksonomi %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Fail tema digunakan untuk memaparkan objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Sama ada objek perlu dilayan sebagai melekit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145
msgid "The format for the object."
msgstr "Format bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2134
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Aturan objek yang berhubung dengan objek lain yang sejenisnya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Sama ada objek boleh diping."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2119
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Sama ada ulasan adalah terbuka pada objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ID untuk media terencana bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Sama ada petikan dilindungi dengan kata laluan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "Petikan HTML bagi objek, diubah untuk paparan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2089
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Petikan untuk objek, seperti yang wujud dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Petikan bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2072
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ID untuk pengarang bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2061
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Sama ada kandungan dilindungi dengan kata laluan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2030
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Tajuk HTML bagi objek, diubah untuk paparan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2025
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Tajuk bagi objek, seperti yang wujud dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2016
msgid "The title for the object."
msgstr "Tajuk bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Kata laluan untuk melindungi capaian kepada kandungan dan petikan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Jenis Kiriman bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "A named status for the object."
msgstr "Status bernama bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Pengecam abjad angka bagi objek yang unik kepada jenisnya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1918
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Tarikh objek terakhir diubah suai, mengikut GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1911
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Tarikh objek terakhir diubah suai, dalam zon masa laman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID bagi objek, diubah untuk paparan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1884
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:477
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID bagi objek, seperti yang wujud dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1878
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "Pengecam unik secara global bagi objek."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1125
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1235
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s bukanlah salah satu daripada %2$s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1193
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID media terencana tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID induk kiriman tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1088
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Kiriman yang dilindungi kata laluan tidak boleh ditetapkan sebagai melekit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1081
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Kiriman melekit tidak boleh dilindungi kata laluan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1077
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Kiriman tidak boleh melekit dan mempunyai kata laluan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:860
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Kiriman telahpun dihapuskan."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:855
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Kiriman tidak menyokong sampahan. Tetapkan '%s' untuk menghapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:679
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mengemas kini kiriman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menugaskan istilah yang diberikan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Tidak boleh mencipta kiriman yang wujud."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:443
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Kata laluan kiriman tidak betul."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:369
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Nombor halaman yang diminta adalah lebih besar daripada bilangan halaman sedia ada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:197
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Anda perlu menetapkan parameter \"include\" untuk mengatur mengikut \"include\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:192
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Anda perlu mentakrifkan istilah carian untuk mengatur mengikut perkaitan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Hala dasar REST bagi jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:289
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taksonomi yang berkaitan dengan jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:283
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Semua ciri-ciri, disokong oleh jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:271
msgid "The title for the post type."
msgstr "Tajuk bagi jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:265
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Label boleh dibaca manusia bagi jenis kiriman untuk pelbagai konteks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:259
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Sama ada jenis kiriman boleh dilihat atau tidak/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:253
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Sama ada jenis kiriman harus mempunyai anak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:247
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Keterangan boleh dibaca manusia bagi jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:241
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Semua kemampuan digunakan oleh jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Tidak boleh melihat jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:277
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Pengecam abjad angka bagi jenis kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:299
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Sama ada memasukkan kiriman dalam senarai sunting bagi jenis kirimannya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Sama ada kiriman dengan status ini perlu dibolehkan pertanyaan secara awam."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Sama ada kiriman dengan status ini perlu ditunjukkan dalam muka hadapan laman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Sama ada kiriman dengan status ini perlu dilindungi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Sama ada kiriman dengan status ini perlu sulit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
msgid "The title for the status."
msgstr "Tajuk bagi status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135
msgid "Cannot view status."
msgstr "Tidak boleh melihat status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179
msgid "Invalid status."
msgstr "Status tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Pengecam abjad angka bagi status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Skop dimana permintaan dibuat; menentukan medan yang hadir dalam respons."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Hadkan keputusan kepada yang sepadan dengan suatu rentetan. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Bilangan butiran maksimum untuk dikembalikan dalam set keputusan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Halaman semasa koleksi."

#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Kaedah '%s' tidak dilaksanakan. Mesti dibatal dalam sub-kelas."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Kaedah '%s' mesti dibatalkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:90
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Kata laluan bagi kiriman jika ianya dilindungi kata laluan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1471
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk ulasan yang ditetapkan kepada jenis yang khusus. Memerlukan kebenaran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk ulasan yang ditetapkan kepada status yang khusus. Memerlukan kebenaran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk ulasan yang ditugaskan kepada ID kiriman yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Pastikan set keputusan tidak termasuk ID induk yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk ulasan bagi ID induk yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1351
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Isih koleksi mengikut sifat objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:930
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1344
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Atur sifat isih menaik atau menurun."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:924
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Imbangkan set keputusan dengan bilangan butiran yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:914
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk ID yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2353
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:905
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Pastikan set keputusan tidak termasuk ID yang khusus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1381
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Hadkan respons kepada ulasan yang diterbitkan sebelum tarikh patuh ISO8601 yang diberi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1375
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Hadkan set keputusan kepada suatu daripada emel pengarang yang khusus. Memerlukan kebenaran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Pastikan set keputusan tidak termasuk ulasan yang ditetapkan kepada ID pengguna yang khusus. Memerlukan kebenaran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1358
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk ulasan yang ditetapkan kepada ID pengguna yang khusus. Memerlukan kebenaran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Hadkan respons kepada ulasan yang diterbitkan selepas tarikh patuh ISO8601 yang diberi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "URLs avatar bagi pengarang objek."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1318
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL avatar dengan saiz imej %d piksel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1303
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Jenis Ulasan bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
msgid "State of the object."
msgstr "Keadaan objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1289
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID bagi objek kiriman berkaitan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1283
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:499
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID untuk induk bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904
msgid "URL to the object."
msgstr "URL ke objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1872
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Tarikh objek diterbitkan, mengikut GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1264
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "Tarikh objek diterbitkan, dalam zon masa laman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "Kandungan HTML bagi objek, diubah untuk paparan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2050
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kandungan bagi objek, seperti yang wujud dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1242
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2041
msgid "The content for the object."
msgstr "Kandungan bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1234
msgid "User agent for the object author."
msgstr "Ejen pengguna bagi pengarang objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1228
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL bagi pengarang objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Papar nama bagi pengarang objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1214
msgid "IP address for the object author."
msgstr "Alamat IP untuk pengarang objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1204
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Alamat emel bagi pengarang objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1199
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID bagi objek pengguna, jika pengarang adalah pengguna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1122
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID pengarang ulasan tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Ulasan tidak boleh dihapuskan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Ulasan telahpun disampah."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Ulasan tidak menyokong sampahan. Tetapkan '%s' untuk menghapus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Mengemas kini ulasan gagal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Mengemas kini status ulasan gagal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengubah jenis ulasan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting ulasan ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Mewujudkan ulasan telah gagal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Medan ulasan melebihi panjang maksimum yang dibenarkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Mewujudkan ulasan memerlukan nilai nama dan emel pengarang yang sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Kandungan ulasan tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Tidak boleh mewujudkan ulasan dengan jenis itu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Tidak boleh mencipta ulasan yang wujud."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta ulasan pada kiriman ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta ulasan ini tanpa kiriman."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting '%s' bagi ulasan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membaca ulasan ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Parameter pertanyaan tidak dibenarkan: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting ulasan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membaca ulasan tanpa kiriman."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membaca kiriman bagi ulasan ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:121
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Sama ada memintas sampah dan memaksa penghapusan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Kata laluan bagi kiriman induk ulasan (jika kiriman dilindungi kata laluan)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1898
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Pengecam unik bagi objek."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:809
#: wp-admin/includes/ms.php:42
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Anda telah menggunakan kuota ruang anda. Sila hapuskan fail-fail sebelum memuat naik."

#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:805
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Fail terlalu besar. Saiz fail hendaklah lebih kecil dari %s KB."

#. translators: %s: required disk space in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:800
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Ruang tidak mencukupi untuk memuat naik, %s KB diperlukan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:674
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk lampiran bagi jenis MIME tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:667
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Hadkan set keputusan untuk lampiran bagi jenis media tertentu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:548
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Tidak dapat membuka pemegang fail."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:720
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Hash kandungan tidak sepadan yang dijangka."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:523
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition tidak sah diberikan. Content-Disposition perlu diformatkan sebagai `attachment; filename=\"image.png\"` atau serupa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:517
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Tiada Content-Disposition dibekalkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:513
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Tiada Content-Type dibekalkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:710
msgid "No data supplied."
msgstr "Tiada data dibekalkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL ke fail lampiran asal."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:480
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID untuk kiriman berkaitan bagi lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:473
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Perincian tentang fail media, khusus kepada jenisnya."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:466
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Jenis MIME lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:458
msgid "Attachment type."
msgstr "Jenis lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:449
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "Keterangan HTML bagi objek, diubah untuk paparan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Keterangan bagi objek, seperti yang wujud dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435
msgid "The attachment description."
msgstr "Keterangan lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Sari kata HTML bagi lampiran, diubah untuk paparan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Sari kata bagi lampiran, seperti yang wujud dalam pangkalan data."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "The attachment caption."
msgstr "Sari kata lampiran."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Teks alternatif untuk dipaparkan apabila lampiran tidak dipaparkan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Jenis induk tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan memuat naik media ke kiriman ini."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan memuat naik media pada laman ini."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Ruang nama yang ditentukan tidak dijumpai."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Tiada hala dijumpai yang sepadan dengan URL dan kaedah permintaan"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan berbuat demikian."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Pengelola bagi hala tersebut tidak sah"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Fungsi panggil balik JSONP tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Sokongan JSONP tidak dibolehkan di laman ini."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "API REST tidak boleh lagi dilumpuhkan sepenuhnya, sebaliknya rest_authentication_errors boleh digunakan untuk menghadkan capaian ke API."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parameter tidak sah."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parameter tidak dijumpai: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Paremeter tidak sah: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Badan JSON yang dilalui tidak sah."

#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Fail ini tidak lagi perlu disertakan."

#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Dalam %1$s, gunakan kaedah %2$s, dan bujan fungsi %3$s. Lihat %4$s."

#: wp-includes/query.php:153 wp-includes/query.php:174
#: wp-includes/query.php:195 wp-includes/query.php:219
#: wp-includes/query.php:243 wp-includes/query.php:267
#: wp-includes/query.php:296 wp-includes/query.php:316
#: wp-includes/query.php:336 wp-includes/query.php:357
#: wp-includes/query.php:377 wp-includes/query.php:406
#: wp-includes/query.php:435 wp-includes/query.php:455
#: wp-includes/query.php:482 wp-includes/query.php:502
#: wp-includes/query.php:522 wp-includes/query.php:542
#: wp-includes/query.php:562 wp-includes/query.php:591
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Tag kueri bersyarat (conditional query tags) tidak berfungsi sebelum kueri dilaksanakan. Sebelum itu, ianya selalu kembali sebagai palsu."

#: wp-includes/post.php:4053 wp-includes/script-loader.php:683
#: wp-includes/script-loader.php:755 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:464 wp-admin/includes/post.php:363
#: wp-admin/includes/post.php:504
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/post.php:3588
msgid "Invalid page template."
msgstr "Templat halaman tidak sah."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3521
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomi tidak sah: %s."

#: wp-includes/post.php:3490
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan kiriman ke dalam pangkalan data"

#: wp-includes/post.php:3475
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Tidak dapat mengemas kini kiriman dalam pangkalan data"

#: wp-includes/post.php:3302 wp-includes/rest-api.php:1153
#: wp-includes/script-loader.php:606 wp-admin/includes/post.php:162
msgid "Invalid date."
msgstr "Tarikh tidak sah."

#: wp-includes/post.php:3230
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Kandungan, tajuk, dan petikan adalah kosong."

#: wp-includes/post.php:3046
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Penghuluran nombor integer telah digugurkan. Sebaliknya, hulurkan tatasusunan argumen."

#: wp-includes/post.php:2412
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2412
msgid "Manage Video"
msgstr "Urus Video"

#: wp-includes/post.php:2412
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:2411
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2411
msgid "Manage Audio"
msgstr "Urus Audio"

#: wp-includes/post.php:2411
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:2410
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Imej <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2410
msgid "Manage Images"
msgstr "Urus Imej"

#: wp-includes/post.php:2410
msgid "Images"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Pages list"
msgstr "Senarai halaman"

#: wp-includes/post.php:1467
msgid "Posts list"
msgstr "Senarai kiriman"

#: wp-includes/post.php:1466
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigasi senarai halaman"

#: wp-includes/post.php:1466
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigasi senarai kiriman"

#: wp-includes/post.php:1465
msgid "Filter pages list"
msgstr "Tapis senarai halaman"

#: wp-includes/post.php:1465
msgid "Filter posts list"
msgstr "Tapis senarai kiriman"

#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Guna sebahai imej terencana"

#: wp-includes/post.php:1464
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Guna sebagai imej terencana"

#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Buang imej terencana"

#: wp-includes/post.php:1463
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Buang imej terencana"

#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan imej terencana"

#: wp-includes/post.php:1462
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan imej terencana"

#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "Imej Terencana"

#: wp-includes/post.php:1461
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "Imej Terencana"

#: wp-includes/post.php:1460
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Dimuat naik ke laman ini"

#: wp-includes/post.php:1460
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Dimuat naik ke kiriman ini"

#: wp-includes/post.php:1459
msgid "Insert into page"
msgstr "Masukkan ke dalam laman"

#: wp-includes/post.php:1459
msgid "Insert into post"
msgstr "Masukkan ke dalam kiriman"

#: wp-includes/post.php:1458 wp-admin/edit-form-advanced.php:478
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sifat Halaman"

#: wp-includes/post.php:1458
msgid "Post Attributes"
msgstr "Sifat Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1457
msgid "Page Archives"
msgstr "Arkib Halaman"

#: wp-includes/post.php:1457
msgid "Post Archives"
msgstr "Arkib Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1456
msgid "All Pages"
msgstr "Semua Halaman"

#: wp-includes/post.php:1456
msgid "All Posts"
msgstr "Semua Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1455
msgid "Parent Page:"
msgstr "Induk Halaman:"

#: wp-includes/post.php:1454
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Tiada halaman dijumpai dalam Sampah."

#: wp-includes/post.php:1454
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Tiada kiriman dijumpai dalam Sampah."

#: wp-includes/post.php:1453
msgid "No pages found."
msgstr "Tiada halaman dijumpai."

#: wp-includes/post.php:1453
msgid "No posts found."
msgstr "Tiada kiriman dijumpai."

#: wp-includes/post.php:1452
msgid "Search Pages"
msgstr "Cari Halaman"

#: wp-includes/post.php:1452
msgid "Search Posts"
msgstr "Cari Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Pages"
msgstr "Lihat Halaman"

#: wp-includes/post.php:1451
msgid "View Posts"
msgstr "Lihat Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1450
msgid "View Page"
msgstr "Lihat Halaman"

#: wp-includes/post.php:1450
msgid "View Post"
msgstr "Lihat Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1449
msgid "New Page"
msgstr "Halaman Baharu"

#: wp-includes/post.php:1448
msgid "Edit Page"
msgstr "Sunting Halaman"

#: wp-includes/post.php:1448
msgid "Edit Post"
msgstr "Sunting Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Add New Page"
msgstr "Tambah Halaman Baharu"

#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Add New Post"
msgstr "Tambah Kiriman Baharu"

#: wp-includes/post.php:1446
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: wp-includes/post.php:1446
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: wp-includes/post.php:1445
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/post.php:1445
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1444
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/post.php:1444
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/post.php:1241
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Menyahdaftar kiriman yang telah dibina dalam tidak dibenarkan"

#: wp-includes/post.php:1190 wp-includes/post.php:1191
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Name jenis kiriman mestilah diantara 1 dan 20 aksara panjang."

#: wp-includes/post.php:787
msgid "Completed"
msgstr "Telah Selesai"

#: wp-includes/post.php:786
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"

#: wp-includes/post.php:785
msgid "Confirmed"
msgstr "Telah Disahkan"

#: wp-includes/post.php:784
msgid "Pending"
msgstr "Belum Selesai"

#: wp-includes/post.php:749 wp-includes/post.php:769
#: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:711
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1844
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1644
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"

#: wp-includes/post.php:748 wp-includes/post.php:768
#: wp-includes/script-loader.php:706
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1647
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
#: wp-admin/includes/template.php:1749
msgid "Private"
msgstr "Peribadi"

#: wp-includes/post.php:747 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1850
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120
msgid "Pending Review"
msgstr "Belum Disemak"

#: wp-includes/post.php:746 wp-includes/post.php:767
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1853
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1754
msgid "Draft"
msgstr "Draf"

#: wp-includes/post.php:306
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Telah Selesai"

#: wp-includes/post.php:299
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"

#: wp-includes/post.php:292
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Telah Disahkan"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Belum Selesai"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sampah <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"

#: wp-includes/post.php:260
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Peribadi <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:257
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Persendirian"

#: wp-includes/post.php:253
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Belum Selesai <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:250 wp-admin/includes/template.php:1760
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Belum Selesai"

#: wp-includes/post.php:246
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Draf <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:243
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Draf"

#: wp-includes/post.php:239
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dijadualkan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:236
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Dijadualkan"

#: wp-includes/post.php:232
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Diterbitkan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:229
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Diterbitkan"

#: wp-includes/post.php:216
msgid "User Request"
msgstr "Permintaan Pengguna"

#: wp-includes/post.php:215
msgid "User Requests"
msgstr "Permintaan Pengguna"

#: wp-includes/post.php:201
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Respon oEmbed"

#: wp-includes/post.php:200
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Respon oEmbed"

#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Tiada set penukaran dijumpai dalam Sampah."

#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "Tiada se penukaran dijumpai."

#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "Cari Set Penukaran"

#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "Semua Set Penukaran"

#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "Lihat Set Penukaran"

#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Sunting Set Penukaran"

#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "Set Penukaran Baharu"

#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Tambah Set Penukaran Baharu"

#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Set Penukaran"

#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Set penukaran"

#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Set Penukaran"

#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Set penukaran"

#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Tersuai"

#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Butir Menu Navigasi"

#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Butiran Menu Pengemudian"

#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "Semakan"

#: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:237
#: wp-admin/revision.php:80
msgid "Revisions"
msgstr "Semakan"

#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Sifat Lampiran"

#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Lihat Halaman Lampiran"

#: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Sunting Media"

#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baharu"

#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"

#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/post-template.php:1805
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript mesti dibolehkan untuk menggunakan ciri ini."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1739
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s dahulu (%4$s)"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1697 wp-includes/post-template.php:1749
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Semakan Semasa]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1695 wp-includes/post-template.php:1747
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Simpanan automatik]"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1693 wp-includes/post-template.php:1729
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1595
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Masuk"

#: wp-includes/post-template.php:1594
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Kandungan ini dilindungi kata laluan. Untuk melihatnya sila masukkan kata laluan di bawah."

#: wp-includes/post-template.php:1327 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Laman Utama"

#: wp-includes/post-template.php:1168 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:216
msgid "Pages"
msgstr "Halaman"

#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1015
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post-template.php:851
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:649
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"

#: wp-includes/post-template.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:650
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selepas"

#: wp-includes/post-template.php:844
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"

#: wp-includes/post-template.php:369
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Tiada petikan kerana kiriman ini dilindungi."

#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(selanjutnya&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Peribadi: %s"

#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Dilindungi: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Petikan"

#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Sembang"

#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sisipan"

#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "Kiriman tidak sah."

#: wp-includes/plugin.php:810
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Hanya kaedah kelas statik atau fungsi yang boleh digunakan dalam cangkuk nyahpasang."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1914
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Maklumat nama pengguna dan kata laluan anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1906
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk menetapkan kata laluan anda, lawat alamat berikut:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1848
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Pendaftaran pengguna baharu"

#. translators: %s: user login
#: wp-includes/pluggable.php:1841 wp-includes/pluggable.php:1905
#: wp-login.php:366
msgid "Username: %s"
msgstr "Nama pengguna: %s"

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1839
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Pendaftaran pengguna baharu pada laman anda %s:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1771
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Kata Laluan Diubah"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Kata laluan diubah untuk pengguna: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1695
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Sila tapis: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1690
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "%s ulasan sedang menunggu untuk kelulusan. Sila lawati panel penyederhanaan:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1676
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Luluskan: %s"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1662
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ulasan baharu pada kiriman \"%s\" sedang menunggu kelulusan anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1658
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Petikan ping balik:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ping balik bahara pada kiriman \"%s\" sedang menunggu kelulusan anda"

#: wp-includes/pluggable.php:1648
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Petikan jejak balik:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1642
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Jejak balik baharu pada kiriman \"%s\" sedang menunggu kelulusan anda"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1523 wp-includes/pluggable.php:1687
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Alihkan ke Spam: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1521 wp-includes/pluggable.php:1683
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Padamkan: %s"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1519 wp-includes/pluggable.php:1680
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Alihkan ke Sampah: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1515
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Pautan kekal: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1511
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ulasan: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1509
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Anda boleh melihat semua ulasan pada kiriman ini di sini:"

#. translators: 1: Comment author URL
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1506 wp-includes/pluggable.php:1667
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "Email: %s"
msgstr "Emel: %s"

#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1505 wp-includes/pluggable.php:1665
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Pengarang: %1$s (Alamat IP: %2$s, %3$s)"

#: wp-includes/pluggable.php:1503
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Ulasan baharu pada kiriman anda \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1500
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ping balik: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1498
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Anda boleh melihat semua ping balik pada kiriman ini di sini:"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1493
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Ping balik baharu pada kiriman anda \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1489
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Jejak balik: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1487
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Anda boleh melihat semua jejak balik pada kiriman ini di sini:"

#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1497
#: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1671
msgid "Comment: %s"
msgstr "Ulasan: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1485 wp-includes/pluggable.php:1496
#: wp-includes/pluggable.php:1507 wp-includes/pluggable.php:1647
#: wp-includes/pluggable.php:1657 wp-includes/pluggable.php:1669
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1484 wp-includes/pluggable.php:1495
#: wp-includes/pluggable.php:1645 wp-includes/pluggable.php:1655
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Laman Web: %1$s (Alamat IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1482
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Jejak balik baharu pada kiriman anda \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1083 wp-includes/pluggable.php:1126
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Anda perlu nyatakan tindakan <em>nonce</em> untuk disahkan dengan menggunakan parameter pertama."

#: wp-includes/pluggable.php:537
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Nama pengguna, alamat emel atau kata laluan tidak sah."

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2077
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s telah digugurkan. Sebaliknya, panggil balik dari %2$s digunakan."

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017
#: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063
#: wp-admin/includes/template.php:1237 wp-admin/includes/template.php:1247
#: wp-admin/includes/template.php:1298 wp-admin/includes/template.php:1308
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Kumpulan pilihan \"%s\" telah dibuang. Gunakan kumpulan tetapan yang lain."

#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Benarkan orang mengirim ulasan pada artikel baharu."

#: wp-includes/option.php:1931
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Benarkan pemberitahuan pautan daripada blog lain (ping balik dan jejak balik) pada artikel baharu."

#: wp-includes/option.php:1920
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Halaman blog yang paling banyak ditunjukkan."

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Default post format."
msgstr "Format kiriman lalai."

#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Default post category."
msgstr "Kategori ralat kiriman."

#: wp-includes/option.php:1901
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Tukar emotikon seperti :-) dan :-P kepada grafik pada paparan."

#: wp-includes/option.php:1894
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Kod tempat WordPress."

#: wp-includes/option.php:1886
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Nombor hari suatu minggu bagi minggu dimana ia perlu bermula."

#: wp-includes/option.php:1880
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Format masa bagi semua rentetan masa"

#: wp-includes/option.php:1874
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Format tarikh untuk semua rentetan tarikh."

#: wp-includes/option.php:1868
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Bandar dalam zon masa yang sama dengan anda."

#: wp-includes/option.php:1859
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Alamat ini digunakan untuk kegunaan pentadbir, seperti pemberitahuan pengguna baharu."

#: wp-includes/option.php:1846
msgid "Site URL."
msgstr "URL Laman."

#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Site tagline."
msgstr "Baris slogan laman."

#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Site title."
msgstr "Tajuk laman."

#: wp-includes/option.php:163
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s merupakan pilihan WP yang dilindungi dan tidak boleh diubah suai"

#: wp-includes/nav-menu.php:409
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID menu tidak sah."

#: wp-includes/nav-menu.php:404
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "ID objek yang diberikan bukannya butir menu."

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Nama menu %s bercanggah dengan nama menu yang lain. Sila cuba nama lain."

#: wp-includes/ms-load.php:481
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jika anda masih tersangkut dengan mesej ini, cuba periksa bahawa pangkalan data anda mengandungi jadual-jadual berikut:"

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Baca halaman <a href=\"%s\" target=\"_blank\">laporan pepijat</a>. Sebahagian daripada panduan tersebut mungkin dapat membantu anda memikirkan masalah yang sebenar."

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "What do I do now?"
msgstr "Apa perlu saya buat sekarang?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:470
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Laman %1$s tidak dijumpai.</strong> Mencari jadual %2$s dalam pangkalan data %3$s. Adakah ini betul?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:464
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Jadual pangkalan data tidak dijumpai.</strong> Ini bermakna bahawa MySQL tidak berfungsi, WordPress tidak dipasang dengan sempurna, atau seseorang telah menghapus %s. Anda patut memeriksa pangkalan data anda sekarang."

#: wp-includes/ms-load.php:459
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jika anda adalah pemilik rangkaian ini, sila periksa bahawa MySQL berjalan dengan baik dan semua jadual adalah bebas daripada ralat."

#: wp-includes/ms-load.php:458
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jika laman anda tidak terpapar, sila hubungi pemilik rangkaian ini."

#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Laman ini telah diarkib atau digantung."

#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Laman ini belum diaktifkan. Jika anda mengalami masalah mengaktifkan laman anda, sila hubungi %s."

#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Laman ini sudah tidak wujud."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2704
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] Notis Perubahan Emel Pentadbir Rangkaian"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2689
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Notis ini mengesahkan bahawa alamat emel pentadbir rangkaian telah diubah di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Alamat emel pentadbir rangkaian baharu adalah ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar ke ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:2647
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] Alamat Emel Baharu Pentadbir Rangkaian"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2601
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Apa khabar ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Baru-baru ini anda memohon untuk menukar alamat emel pentadbir rangkaian anda.\n"
"\n"
"Jika ini benar, sila klik pada pautan berikut untuk mengubahnya:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Anda boleh mengendahkan dan menghapuskan emel ini jika anda tidak mahu\n"
"mengambil tindakan ini.\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar ke ###EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2230
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Apa khabar USERNAME,\n"
"\n"
"Akaun baharu anda telah dipasang.\n"
"\n"
"Anda boleh log masuk dengan maklumat berikut:\n"
"\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Kata laluan: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Terima kasih!\n"
"\n"
"--Pasukan @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Berjaya"

#: wp-includes/ms-functions.php:2101
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Anda telah ditambah ke laman ini. Sila lawati <a href=\"%s\">laman utama</a> atau  <a href=\"%s\">log masuk</a> menggunakan nama pengguna dan kata laluan anda."

#: wp-includes/ms-functions.php:2099
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Ralat berlaku ketika menambah anda ke laman ini. Kembali ke <a href=\"%s\">laman utama</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:2017
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Fail ini terlalu besar. Saiz fail mestilah kurang daripada %d KB."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1696
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Pengguna %1$s Baharu: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1608
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Laman %1$s Baharu: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1556 wp-admin/includes/schema.php:965
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Apa khabar USERNAME,\n"
"\n"
"Laman SITE_NAME baharu anda telah berjaya dipasang di:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Anda boleh log masuk ke akaun pentadbir dengan maklumat berikut:\n"
"\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Kata laluan: PASSWORD\n"
"Log masuk di sini: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Kami berharap anda menikmati laman baharu anda. Terima kasih!\n"
"\n"
"--Pasukan @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Anda nampaknya telah memasang WordPress. Untuk memasang semula, sila kosongkan jadual pangkalan data lama anda dahulu."

#: wp-includes/ms-functions.php:1444 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Sudah Dipasang"

#: wp-includes/ms-functions.php:1338
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Pengguna Baharu: %s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1323
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Pengguna Baharu: %1$s\n"
"Alamat IP Luaran: %2$s\n"
"\n"
"Lumpuhkan pemberitahuan ini: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1295
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Laman Baharu: %s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1280
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Laman Baharu: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Alamat IP Luaran: %3$s\n"
"\n"
"Lumpuhkan pemberitahuan ini: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1212
msgid "Could not create site."
msgstr "Tidak dapat mencipta laman."

#: wp-includes/ms-functions.php:1076
msgid "That username is already activated."
msgstr "Nama pengguna tersebut telah pun diaktifkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:1068
msgid "Could not create user"
msgstr "Tidak dapat mencipta pengguna"

#: wp-includes/ms-functions.php:1054
msgid "The site is already active."
msgstr "Laman ini sudah aktif."

#: wp-includes/ms-functions.php:1052
msgid "The user is already active."
msgstr "Pengguna tersebut sudah aktif."

#: wp-includes/ms-functions.php:1048
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Kunci pengaktifan tidak sah."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1012
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:992
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan pengguna anda, sila klik pada pautan berikut:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Selepas anda mengaktifkan, anda akan menerima *e-mel lain* dengan log masuk anda."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:917
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:892
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sila klik pautan berikut untuk mengaktifkan blog anda:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Selepas pengaktifan, anda akan menerima *e-mel yang lain* bersama log masuk anda.\n"
"\n"
"Selepas pengaktifan, anda boleh melawat laman anda di sini::\n"
"\n"
"%s"

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Laman tersebut sedang ditempah tapi mungkin boleh diperolehi dalam beberapa hari."

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Maaf, laman tersebut telah ditempah!"

#: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Maaf, laman tersebut sudah wujud!"

#: wp-includes/ms-functions.php:642
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Sila masukkan tajuk laman."

#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama laman mesti mempunyai huruf juga!"

#: wp-includes/ms-functions.php:621
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh menggunakan nama laman tersebut."

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:616
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Nama laman mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara."

#: wp-includes/ms-functions.php:603
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nama tersebut tidak dibenarkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:599
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama laman hanya boleh mengandungi huruf kecil (a-z) dan nombor."

#: wp-includes/ms-functions.php:596
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Sila masukkan nama laman."

#: wp-includes/ms-functions.php:523
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Alamat e-mel tersebut sedang digunakan. Sila semak peti masuk anda untuk e-mel pengaktifan. Ia boleh diperolehi dalam beberapa hari jika anda tidak berbuat apa-apa."

#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Nama pengguna tersebut telah ditempah tetapi mungkin dapat diperolehi dalam beberapa hari."

#: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:1560
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Maaf, alamat e-mel tersebut sudah digunakan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:497 wp-includes/user.php:1486
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut telah pun wujud!"

#: wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Maaf, alamat e-mel tersebut tidak dibenarkan!"

#: wp-includes/ms-functions.php:485
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama pengguna mestilah mempunyai huruf juga!"

#: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/user.php:1482
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Nama pengguna tidak boleh lebih daripada 60 aksara."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Nama pengguna mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara."

#: wp-includes/ms-functions.php:473
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Anda tidak boleh menggunakan alamat e-mel tersebut untuk pendaftaran. Kami menghadapi masalah dengan mereka menyekat beberapa e-mel kami. Sila gunakan penyedia e-mel yang lain."

#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-admin/user-new.php:281
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Sila masukkan alamat emel yang sah."

#: wp-includes/ms-functions.php:460 wp-includes/ms-functions.php:467
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1108
#: wp-includes/user.php:1499
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak dibenarkan."

#: wp-includes/ms-functions.php:452
msgid "Please enter a username."
msgstr "Sila masukkan nama pengguna."

#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama pengguna hanya boleh mengandungi huruf kecil (a-z) dan nombor."

#: wp-includes/ms-functions.php:266
msgid "That user does not exist."
msgstr "Pengguna tersebut tidak wujud."

#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Pengguna tidak boleh ditambah ke laman ini."

#: wp-includes/ms-functions.php:161 wp-admin/user-new.php:278
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pengguna yang diminta tidak wujud."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: masalah mewujudkan kemasukan laman."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: URL laman telah diambil."

#: wp-includes/ms-default-constants.php:139
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Konflik nilai untuk pemalar VHOST dan SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Nilai SUBDOMAIN_INSTALL akan dianggap telah menjadi tetapan konfigurasi subdomain anda."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Pemalar %1$s <strong>telah digugurkan</strong>. Gunakan pemalar boolean %2$s di dalam %3$s untuk mengaktifkan konfigurasi subdomain. Gunakan %4$s untuk memeriksa sama ada konfigurasi subdomain diaktifkan."

#: wp-includes/media.php:3969
msgid "WordPress Media"
msgstr "Media WordPress"

#: wp-includes/media.php:3614
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Tambah ke Senarai Main Video"

#: wp-includes/media.php:3613
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main video"

#: wp-includes/media.php:3612
msgid "Update video playlist"
msgstr "Kemas kini senarai main video"

#: wp-includes/media.php:3611
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Masukkan senarai main video"

#: wp-includes/media.php:3610
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Batal Senarai Main Video"

#: wp-includes/media.php:3609
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Sunting Senarai Main Video"

#: wp-includes/media.php:3608
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Wujudkan Senarai Main Video"

#: wp-includes/media.php:3607
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Tarik dan lepas untuk menyusun kembali video."

#: wp-includes/media.php:3604
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Tambah ke Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3603
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main audio"

#: wp-includes/media.php:3602
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Kemaskini senarai main audio"

#: wp-includes/media.php:3601
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Masukkan senarai main audio"

#: wp-includes/media.php:3600
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Batal Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3599
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Sunting Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3598
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Wujudkan Senarai Main Audio"

#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Tarik dan lepas untuk menyusun kembali runut."

#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Tambah Sarikata"

#: wp-includes/media.php:3593
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Pilih Imej Poster"

#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Add Video Source"
msgstr "Tambah Sumber Video"

#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Replace Video"
msgstr "Ganti Video"

#: wp-includes/media.php:3589
msgid "Video Details"
msgstr "Butiran Video"

#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Tambah Sumber Audio"

#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ganti Audio"

#: wp-includes/media.php:3583
msgid "Audio Details"
msgstr "Butiran Audio"

#: wp-includes/media.php:3580
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Terdapat ralat untuk menangkas imej anda."

#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Tangkasan&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Crop your image"
msgstr "Pangkas imej anda"

#: wp-includes/media.php:3575
msgid "Crop Image"
msgstr "Pangkas Imej"

#: wp-includes/media.php:3574
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Langkau Pangkasan"

#: wp-includes/media.php:3573
msgid "Select and Crop"
msgstr "Pilih dan Pangkas"

#: wp-includes/media.php:3572 wp-admin/custom-background.php:327
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Choose Image"
msgstr "Pilih Imej"

#: wp-includes/media.php:3568 wp-includes/media.php:3586
#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Batal Edit"

#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Replace Image"
msgstr "Ganti Imej"

#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Image Details"
msgstr "Perincian Imej"

#: wp-includes/media.php:3563
msgid "Reverse order"
msgstr "Terbalikkan susunan"

#: wp-includes/media.php:3562
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Tambah ke Galeri"

#: wp-includes/media.php:3561
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tambah ke galeri"

#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Update gallery"
msgstr "Kemas kini galeri"

#: wp-includes/media.php:3559 wp-admin/includes/media.php:2339
msgid "Insert gallery"
msgstr "Masukkan galeri"

#: wp-includes/media.php:3558
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Batal Galeri"

#: wp-includes/media.php:3557
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sunting Galeri"

#: wp-includes/media.php:3556
msgid "Create Gallery"
msgstr "Wujudkan Galeri"

#: wp-includes/media.php:3549
msgid "Insert from URL"
msgstr "Masukkan dari URL"

#: wp-includes/media.php:3543
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgid "No media files found."
msgstr "Tiada fail media dijumpai."

#: wp-includes/media.php:3542
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:270
msgid "Search media items..."
msgstr "Cari butiran media..."

#: wp-includes/media.php:3541
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/includes/media.php:2401
msgid "Search Media"
msgstr "Cari Media"

#: wp-includes/media.php:3540
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240
msgid "Filter by type"
msgstr "Tapis mengikut jenis"

#: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:556
msgid "Filter by date"
msgstr "Tapis mengikut tarikh"

#: wp-includes/media.php:3536
msgid "Delete Selected"
msgstr "Hapuskan Pilihan"

#: wp-includes/media.php:3535
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Buat Asal Sampah Dipilih"

#: wp-includes/media.php:3534
msgid "Trash Selected"
msgstr "Sampah Dipilih"

#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Batalkan Pilihan"

#: wp-includes/media.php:3532
msgid "Bulk Select"
msgstr "Pilih Secara Pukal"

#: wp-includes/media.php:3531
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan memasukkan butir ini ke sampah.\n"
"  'Batal' untuk hentikan, 'OK' untuk hapuskan."

#: wp-includes/media.php:3530 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapuskan butiran ini secara kekal daripada laman anda.\n"
"Tindakan ini tidak boleh dikembalikan kepada asal.\n"
" 'Batal' untuk hentikan, 'OK' untuk hapuskan."

#: wp-includes/media.php:3529
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapuskan butir ini secara kekal daripada laman anda.\n"
"Tindakan ini tidak boleh dikembalikan kepada asal.\n"
" 'Batal' untuk hentikan, 'OK' untuk hapuskan."

#: wp-includes/media.php:3527
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"

#: wp-includes/media.php:3526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:128
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Milik Saya"

#: wp-includes/media.php:3525
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
msgid "Unattached"
msgstr "Tidak terikat"

#: wp-includes/media.php:3522 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/media.php:2478
msgid "All dates"
msgstr "Semua tarikh"

#: wp-includes/media.php:3521
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
msgid "All media items"
msgstr "Semua butiran media"

#: wp-includes/media.php:3520
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Kembali ke perpustakaan"

#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Wujudkan senarai main video baharu"

#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Wujudkan senarai main baharu"

#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Wujudkan galeri baharu"

#: wp-includes/media.php:3515 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:182
msgid "Media Library"
msgstr "Perpustakaan Media"

#: wp-includes/media.php:3512
msgid "Upload Images"
msgstr "Muat Naik Imej"

#: wp-includes/media.php:3511
msgid "Upload Files"
msgstr "Muat Naik Fail"

#: wp-includes/media.php:3508
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Tarik dan lepas bagi mengatur semula fail media."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3507
msgid "%d selected"
msgstr "%d dipilih"

#: wp-includes/media.php:3499 wp-includes/script-loader.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:703 wp-includes/script-loader.php:784
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/edit-tag-form.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1749
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1752
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 wp-admin/includes/meta-boxes.php:305
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 wp-admin/includes/meta-boxes.php:383
#: wp-admin/includes/template.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"

#: wp-includes/media.php:3497 wp-admin/includes/template.php:1565
#: wp-admin/nav-menus.php:719 wp-admin/plugin-editor.php:227
#: wp-admin/theme-editor.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360
msgid "Select"
msgstr "Pilih"

#: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516
#: wp-admin/includes/media.php:577
msgid "Add Media"
msgstr "Tambah Media"

#: wp-includes/media.php:3143 wp-includes/script-loader.php:526
#: wp-includes/script-loader.php:754
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:91
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1838 wp-admin/includes/revision.php:52
#: wp-admin/includes/revision.php:54 wp-admin/includes/template.php:1599
msgid "(no title)"
msgstr "(tiada tajuk)"

#: wp-includes/media.php:3126
msgid "(no author)"
msgstr "(tiada pengarang)"

#: wp-includes/media.php:2924
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Tiada penyunting dapat dipilih."

#: wp-includes/media.php:2186
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Kaedah Kadar Bit"

#: wp-includes/media.php:2185
msgid "Bitrate"
msgstr "Kadar bit"

#: wp-includes/media.php:2183
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Panjang"

#: wp-includes/media.php:2181
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/media-template.php:1258
msgid "As an app icon"
msgstr "Sebagai ikon aplikasi"

#: wp-includes/media-template.php:1248
msgid "As a browser icon"
msgstr "Sebagai ikon pelayar"

#: wp-includes/media-template.php:1242
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Pratonton ruang pangkas imej. Memerlukan interaksi tetikus."

#: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3523
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1832
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3157
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:87
msgid "No items found."
msgstr "Tiada butiran dijumpai."

#: wp-includes/media-template.php:1203
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Tiada sari kata yang berkaitan."

#: wp-includes/media-template.php:1199
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Buang runut video"

#: wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Trek (sarikata, kapsyen, penerangan, bab, atau metadata)"

#: wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Remove poster image"
msgstr "Buang imej poster"

#: wp-includes/media-template.php:1165
msgid "Poster Image"
msgstr "Imej Poster"

#: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Remove video source"
msgstr "Buang sumber video"

#: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
msgid "Loop"
msgstr "Gelung"

#: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181
msgid "Autoplay"
msgstr "Automain"

#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
msgid "Metadata"
msgstr "Data meta"

#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66
msgid "Preload"
msgstr "Pramuat"

#: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Tambah sumber alternatif untuk main-semula HTML5 yang maksimum:"

#: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065
msgid "Remove audio source"
msgstr "Buang sumber audio"

#: wp-includes/media-template.php:1015
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Kelas CSS Link"

#: wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129
msgid "Link Rel"
msgstr "Hubungan Pautan"

#: wp-includes/media-template.php:1002
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Kelas CSS Imej"

#: wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atribut Tajuk Imej"

#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opsyen Lanjutan"

#: wp-includes/media-template.php:959
msgid "Custom Size"
msgstr "Saiz Tersuai"

#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Display Settings"
msgstr "Seting Paparan"

#: wp-includes/media-template.php:908
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90
#: wp-admin/includes/media.php:1286 wp-admin/includes/media.php:2592
#: wp-admin/includes/media.php:2815
msgid "Alternative Text"
msgstr "Teks Alternatif"

#: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"

#: wp-includes/media-template.php:891
msgid "Edit Original"
msgstr "Sunting Asal"

#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981
msgid "Image URL"
msgstr "URL imej"

#: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914
msgid "Align"
msgstr "Jajar"

#: wp-includes/media-template.php:814
msgid "Show Images"
msgstr "Tunjuk Imej"

#: wp-includes/media-template.php:806
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Tunjuk Nama Artis dalam Senarai Runut"

#: wp-includes/media-template.php:797
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Tunjuk Senarai Runut"

#: wp-includes/media-template.php:795
msgid "Show Video List"
msgstr "Papar Senarai Video"

#: wp-includes/media-template.php:785
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Tetapan Senarai Main"

#: wp-includes/media-template.php:754
msgid "Random Order"
msgstr "Susunan Rawak"

#: wp-includes/media-template.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1056
msgid "Columns"
msgstr "Ruangan"

#: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2268
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Tetapan Galeri "

#: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1007
msgid "Full Size"
msgstr "Saiz Penuh"

#: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1006
msgid "Large"
msgstr "Besar"

#: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770
#: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/media.php:1005
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"

#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179
#: wp-admin/custom-background.php:548 wp-admin/includes/image-edit.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:1004
msgid "Thumbnail"
msgstr "Imej kecil"

#: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759
#: wp-includes/media-template.php:934
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64
#: wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Size"
msgstr "Saiz"

#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Tersuai"

#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Attachment Page"
msgstr "Halaman Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:668
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Pautkan ke Halaman Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Media File"
msgstr "Fail Media"

#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Media File"
msgstr "Pautkan ke Fail Media"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Benam Pemain Media"

#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97
msgid "Link To"
msgstr "Pautkan Ke"

#: wp-includes/media-template.php:638
msgid "Embed or Link"
msgstr "Benam atau Paut"

#: wp-includes/media-template.php:608
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Tetapan Paparan Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:863
#: wp-admin/theme-install.php:198 wp-admin/theme-install.php:218
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"

#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Edit Selection"
msgstr "Sunting Pilihan"

#: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3546
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "Keterangan Lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:493
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Huraikan fail media ini&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:491
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Huraikan fail audio ini&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:489
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Huraikan video ini&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:485
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Sarikatakan imej ini ..."

#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih"

#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544
#: wp-includes/media.php:3537 wp-admin/edit-form-comment.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1272
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1504
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 wp-admin/includes/meta-boxes.php:375
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Padam Secara Kekal"

#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Buang"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539
msgid "Untrash"
msgstr "Buat Asal Sampah"

#: wp-includes/media-template.php:431
msgid "Edit more details"
msgstr "Sunting butiran lanjut"

#: wp-includes/media-template.php:429
msgid "View attachment page"
msgstr "Lihat laman lampiran"

#: wp-includes/media-template.php:417
msgid "Uploaded To"
msgstr "Dimuat Naik Ke"

#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded By"
msgstr "Dimuat Naik Oleh"

#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584
#: wp-includes/media-template.php:843
msgid "Alt Text"
msgstr "Teks Alt"

#: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media.php:2177
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569
#: wp-includes/media.php:2176
msgid "Artist"
msgstr "Artis"

#: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2908
msgid "Bitrate:"
msgstr "Kadar bit:"

#: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:2907
msgid "Length:"
msgstr "Tempoh:"

#: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1479
#: wp-admin/includes/media.php:2982
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensi:"

#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2900
msgid "File size:"
msgstr "Saiz fail:"

#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Dimuat naik pada:"

#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1476
#: wp-admin/includes/media.php:2875
msgid "File type:"
msgstr "Jenis fail:"

#: wp-includes/media-template.php:343
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/includes/media.php:2872
msgid "File name:"
msgstr "Nama fail:"

#: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:828
msgid "Saved."
msgstr "Disimpan."

#: wp-includes/media-template.php:332
msgid "Document Preview"
msgstr "Pratonton Dokumen"

#: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528
#: wp-includes/media.php:3569 wp-admin/includes/media.php:1457
#: wp-admin/includes/media.php:2739
msgid "Edit Image"
msgstr "Sunting Imej"

#: wp-includes/media-template.php:285
msgid "Edit next media item"
msgstr "Sunting butir media seterusnya"

#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Sunting butir media sebelumnya"

#: wp-includes/media-template.php:264
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Ketepikan Ralat"

#: wp-includes/media-template.php:263
msgid "Uploading"
msgstr "Memuat Naik"

#: wp-includes/media-template.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Paparan Grid"

#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1223
msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3579
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Dimensi imej yang dicadangkan: %1$s kali %2$s piksel."

#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1973
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Saiz fail muat naik maksima: %s."

#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1934
msgid "Select Files"
msgstr "Pilih Fail"

#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1933
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "atau"

#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Lepaskan fail di mana sahaja untuk dimuat naik"

#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Melebihi Had Muat Naik"

#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1809
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Pelayar web pada peranti anda tidak boleh digunakan untuk memuat naik fail. Sebaliknya anda mungkin boleh menggunakan <a href=\"%s\">aplikasi asli untuk peranti anda</a>."

#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "Tutup pemuat naik"

#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Lepaskan fail untuk dimuat naik"

#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "Tutup panel media"

#: wp-includes/load.php:1134
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Pemeriksaan kikisan karut gagal. Sila cuba lagi."

#: wp-includes/load.php:538
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Laman yang anda minta tidak dipasang dengan betul. Sila hubungi pentadbir sistem."

#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: %1$s dalam %2$s hanya boleh mengandungi nombor, huruf, dan garis bawah."

#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tidak tersedia buat sementara waktu untuk penyenggaraan berjadual. Semak kembali dalam seminit."

#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "Penyenggaraan"

#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Pemasangan PHP anda tidak mempunyai penyambung MySQL yang diperlukan oleh WordPress."

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Pelayan anda menjalankan PHP versi %1$s tetapi WordPress %2$s memerlukan sekurang-kurangnya %3$s."

#: wp-includes/link-template.php:3705
msgid "This is the short link."
msgstr "Ini pautan pendek."

#: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigasi ulasan"

#: wp-includes/link-template.php:2824
msgid "Newer comments"
msgstr "Ulasan terkini"

#: wp-includes/link-template.php:2823
msgid "Older comments"
msgstr "Ulasan terdahulu"

#: wp-includes/link-template.php:2737
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Ulasan Terdahulu"

#: wp-includes/link-template.php:2693
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Ulasan Terbaharu &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2537
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: wp-includes/link-template.php:2536
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538
#: wp-includes/link-template.php:2582
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi kiriman"

#: wp-includes/link-template.php:2483
msgid "Newer posts"
msgstr "Kiriman baharu"

#: wp-includes/link-template.php:2482
msgid "Older posts"
msgstr "Kiriman lama"

#: wp-includes/link-template.php:2416
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi kiriman"

#: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Halaman Sebelum"

#: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Halaman Sebelum &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Next Post"
msgstr "Kiriman Selepas"

#: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023
msgid "Previous Post"
msgstr "Kiriman Sebelumnya"

#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gunakan tanda koma dan bukannya %s untuk memisahkan istilah yang dikecualikan."

#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "Sunting Ini"

#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "Suapan Ulasan"

#: wp-includes/l10n.php:1229
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Sedia Ada"

#: wp-includes/l10n.php:1203
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Lalai Laman"

#: wp-includes/l10n.php:1195
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang"

#: wp-includes/general-template.php:3948
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kopi"

#: wp-includes/general-template.php:3942
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Lautan"

#: wp-includes/general-template.php:3936
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:3930
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Matahari Terbit"

#: wp-includes/general-template.php:3924
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Gelap"

#: wp-includes/general-template.php:3918
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: wp-includes/general-template.php:3912
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Cerah"

#: wp-includes/general-template.php:3901
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-includes/general-template.php:3735
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Seterusnya &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:3734
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Sebelum"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2702
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Suapan %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2700
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Keputusan Carian untuk Suapan &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2698
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Kiriman oleh Suapan %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2696
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Suapan %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2694
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "Suapan Tag %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2692
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "Suapan Kategori %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2690
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "Suapan Ulasan %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "Suapan Ulasan %1$s %2$s"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2648
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "Suapan %1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2102
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Kiriman diterbitkan pada %s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2008
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1783 wp-includes/media.php:3435
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:571
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1512
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Arkib"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1510
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1506
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkib: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1502
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Perbualan"

#: wp-includes/general-template.php:1500
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1498
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:1496
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/general-template.php:1494
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Petikan"

#: wp-includes/general-template.php:1492
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: wp-includes/general-template.php:1490
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/general-template.php:1488
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/general-template.php:1486
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sisipan"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"

#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Author: %s"
msgstr "Pengarang: %s"

#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1182
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Keputusan Carian"

#: wp-includes/general-template.php:1019
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"

#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:977
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Keputusan carian untuk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak dijumpai"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Pilihan %1$s telah tidak digalakkan bagi fungsian %2$s. Sebaliknya, gunakan fungsi %3$s."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:704
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "html_lang_attribute"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:640
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Pilihan%1$s telah tidak digalakkan bagi fungsian %2$s. Sebaliknya, gunakan pilihan %3$s."

#: wp-includes/general-template.php:531
msgid "Site Admin"
msgstr "Pentadbir Laman"

#: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:608 wp-login.php:737
#: wp-login.php:825 wp-login.php:1061
msgid "Register"
msgstr "Daftar"

#: wp-includes/general-template.php:399 wp-login.php:1012 wp-login.php:1044
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:396
#: wp-admin/includes/network.php:603
msgid "Log In"
msgstr "Log Masuk"

#: wp-includes/general-template.php:398 wp-login.php:1042
msgid "Remember Me"
msgstr "Ingat Saya"

#: wp-includes/general-template.php:397 wp-login.php:1031
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/file.php:1690 wp-admin/install.php:139
#: wp-admin/install.php:386 wp-admin/options-writing.php:140
#: wp-admin/setup-config.php:207 wp-admin/user-new.php:441
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"

#: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:590 wp-login.php:1027
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Emel"

#: wp-includes/general-template.php:262
msgid "Log out"
msgstr "Log keluar"

#: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:605 wp-login.php:675
#: wp-login.php:734 wp-login.php:829
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"

#: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/general-template.php:213
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Cari ..."

#: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Cari:"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Jangan nyahdaftar skrip %1$s di kawasan pentadbiran. Untuk menyasarkan tema bahagian hadapan, gunakan cangkuk %2$s."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Jangan lepasi tag %1$s ke %2$s."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skrip dan gaya tidak perlu didaftarkan atau digilirkan sehingga %1$s, %2$s atau %3$s dicangkuk."

#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:6002
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Kandungan ini telah dihapuskan oleh pengarang."

#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:5998
msgid "[deleted]"
msgstr "[dihapuskan]"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5861
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] Notis Perubahan Emel Pentadbir"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5846
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Notis ini mengesahkan bahawa alamat emel pentadbir telah diubah di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Alamat emel pentadbir baharu adalah ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Emel ini telah dihantar ke ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Ikhlas,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:5782
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Hanya UUID V4 disokong pada masa ini."

#: wp-includes/functions.php:5390
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Halaman log masuk akan dibuka dalam tetingkap baharu. Selepas melog masuk anda boleh menutupnya dan kembali ke halaman ini."

#: wp-includes/functions.php:5389 wp-includes/user.php:285
msgid "Please log in again."
msgstr "Sila log masuk lagi."

#: wp-includes/functions.php:5388 wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Session expired"
msgstr "Sesi ditamatkan"

#: wp-includes/functions.php:5373
msgid "Close dialog"
msgstr "Tutup tetingkap"

#: wp-includes/functions.php:4777
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Ofset Manual"

#: wp-includes/functions.php:4769 wp-includes/functions.php:4773
#: wp-admin/options-general.php:217
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:4724
msgid "Select a city"
msgstr "Pilih bandar"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4201
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s telah <strong>salah</strong> dipanggil. %2$s %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4198
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:4197
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Sila lihat <a href=\"%s\">Penyahpijatan dalam WordPress</a> untuk maklumat lanjut."

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4194
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Mesej ini ditambah dalam versi %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4088
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s telah dipanggil dengan argumen yang telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s tanpa sebarang alternatif tersedia."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4085
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s telah dipanggil dengan argumen yang telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3959
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Kaedah pembina yang dipanggil bagi %1$s adalah <strong>tidak digalakkan</strong> sejak versi %2$s! Sebaliknya, gunakan %3$s."

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3955
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Pembina yang dipanggul untuk %1$s di dalam %2$s telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %3$s! Sebaliknya gunakan %4$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:3896 wp-includes/functions.php:4024
#: wp-includes/functions.php:4147
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s, tetapi alternatif lain tiada."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:3893 wp-includes/functions.php:4021
#: wp-includes/functions.php:4144
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s telah <strong>digugurkan</strong> sejak versi %2$s! Sila gunakan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:3832 wp-includes/ms-load.php:455
#: wp-includes/wp-db.php:1577
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Ralat mewujudkan sambungan pangkalan data"

#: wp-includes/functions.php:3828
msgid "Database Error"
msgstr "Ralat Pangkalan Data"

#: wp-includes/functions.php:2803 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Ralat"

#: wp-includes/functions.php:2791
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Kembali"

#: wp-includes/functions.php:2666 wp-includes/ms-functions.php:2047
msgid "Please try again."
msgstr "Sila cuba lagi."

#: wp-includes/functions.php:2661
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Pautan yang anda ikuti telah tamat tempoh."

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2657
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Anda pasti ingin <a href=\"%s\">log keluar</a>?"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2650
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Anda sedang cuba untuk log keluar dari %s"

#: wp-includes/functions.php:2200
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Tidak dapat menulis fail %s"

#: wp-includes/functions.php:2158 wp-includes/script-loader.php:291
#: wp-admin/includes/file.php:807
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Maaf, jenis fail ini tidak dibenarkan oleh sebab-sebab keselamatan."

#: wp-includes/functions.php:2154
msgid "Empty filename"
msgstr "Nama fail kosong"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:1923 wp-includes/functions.php:2192
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Tidak dapat mencipta direktori %s. Adakah direktori induknya boleh ditulis oleh pelayan?"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1413
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Satu atau lebih jadual pangkalan data tidak tersedia. Pangkalan data mungkin perlu <a href=\"%s\">dibaiki</a>."

#: wp-includes/functions.php:1230
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "RALAT: Templet suapan ini tidak sah."

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:177
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "padam"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4537
msgid "%s and %s"
msgstr "%s dan %s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4535
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, dan %s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4533
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: wp-includes/formatting.php:4302
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4301
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Tag struktur diperlukan apabila menggunakan pautan kekal tersuai. <a href=\"%s\">Ketahui selanjutnya</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4283
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Zon waktu yang anda masukkan tidak sah. Sila masukkan zon waktu yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:4228
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Alamat Laman yang anda masukkan tidak kelihatan seperti URL yang sah. Sila masukkan URL yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:4215
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Alamat WordPress yang anda masukkan tidak kelihatan seperti URL yang sah. Sila masukkan URL yang sah."

#: wp-includes/formatting.php:4109
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Alamat e-mel yang anda masukkan tidak kelihatan seperti alamat e-mel yang sah. Sila masukkan alamat e-mel yang sah."

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3401 wp-includes/script-loader.php:1100
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "perkataan"

#: wp-includes/formatting.php:3390 wp-includes/general-template.php:3820
#: wp-admin/themes.php:155
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years
#: wp-includes/formatting.php:3303
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s tahun"

#. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3297
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s bulan"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks
#: wp-includes/formatting.php:3291
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s minggu"

#. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3285
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s hari"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours
#: wp-includes/formatting.php:3279
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s jam"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3273
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minit"

#: wp-includes/formatting.php:135
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example...  'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase.  But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:132
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4842
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Sebaliknya gunakan penapis %s."

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Ulasan Dilindungi: Sila masukkan kata laluan untuk melihat ulasan."

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Ulasan pada: %s"

#. translators: Comment author title. 1: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83
msgid "By: %s"
msgstr "Oleh: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Ulasan pada %1$s oleh %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comments for %s"
msgstr "Ulasan untuk %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Ulasan untuk %1$s carian untuk %2$s"

#. translators: Comments feed title. 1: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:33
msgid "Comments on %s"
msgstr "Ulasan pada %s"

#: wp-includes/embed.php:1025
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Tutup dialog kongsian"

#: wp-includes/embed.php:1020
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Salin dan tampal kod ini ke dalam laman anda untuk membenamnya"

#: wp-includes/embed.php:1013
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Salin dan tampal URL ini ke dalam laman WordPress anda untuk membenamnya"

#: wp-includes/embed.php:1006
msgid "HTML Embed"
msgstr "Benam HTML"

#: wp-includes/embed.php:1003
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Benaman WordPress"

#: wp-includes/embed.php:998
msgid "Sharing options"
msgstr "Pilihan kongsian"

#: wp-includes/embed.php:981
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Buka dialog kongsian"

#: wp-includes/embed.php:957
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Ulasan</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Teruskan membaca %s"

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:467
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944
#: wp-admin/press-this.php:62
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Pemalam Press This diperlukan."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3195
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Fail &#8220;%s&#8221; bukan imej."

#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Pustaka imej GD tidak dipasang."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3182
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Fail &#8220;%s&#8221; tidak wujud?"

#: wp-includes/deprecated.php:3130
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu untuk berbuat demikian?"

#: wp-includes/deprecated.php:2679
msgid "Last Post"
msgstr "Kiriman Terakhir"

#: wp-includes/deprecated.php:2679 wp-admin/network/settings.php:265
msgid "First Post"
msgstr "Kiriman Pertama"

#: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1492
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Lampiran Hilang"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Kali terakhir dikemas kini"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629
#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:377 wp-admin/edit-tag-form.php:160
#: wp-admin/edit-tags.php:413 wp-admin/includes/media.php:971
#: wp-admin/includes/media.php:1084 wp-admin/includes/media.php:2602
#: wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Gelungan WordPress baharu"

#: wp-includes/date.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Nilai yang berikut tidak menerangkan tarikh yang sah: bulan %1$s, hari %2$s."

#: wp-includes/date.php:433
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Nilai-nilai berikut tidak menghuraikan tarikh yang sah: tahun %1$s, bulan %2$s, hari %3$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:403
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "NIlai %1$s tidak sahih bagi %2$s. Nilai yang dijangka perlulah di antara %3$s dan %4$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Apabila dalam mod atur semula, pengawal tambahan untuk mengatur semula widget akan disediakan dalam senarai widget di atas."

#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "%s themes"
msgstr "%s tema"

#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Tapis tema (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "Tapis tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Cari tema&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Kembali ke sumber tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Cari tema WordPress.org"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Tiada tema dijumpai. Cuba carian lain, atau %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/theme-install.php:231
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:312
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Tiada tema dijumpai. Cuba carian lain."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Ralat yang tidak dijangka telah berlaku. Mungkin terdapat masalah dengan WordPress.org atau konfigurasi pelayan ini. Jika anda terus mengalami masalah ini, sila rujuk kepada <a href=\"https://wordpress.org/support/\">forum sokongan</a>."

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Anda sedang melayari %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Tukar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Tukar tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Pratonton tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Tema aktif"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
#: wp-admin/includes/theme.php:700
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Pasang &amp; Pratonton"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:118
#: wp-includes/script-loader.php:840
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186
#: wp-admin/includes/theme.php:697 wp-admin/theme-install.php:281
#: wp-admin/themes.php:300 wp-admin/themes.php:434 wp-admin/themes.php:495
msgid "Live Preview"
msgstr "Pratonton Secara Langsung"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Dipasang"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "<span>Pratonton:</span> %s"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "Update now"
msgstr "Kemas kini sekarang"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "Versi baharu tersedia. %s"

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Oleh %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:310 wp-admin/themes.php:403
msgid "Theme Details"
msgstr "Perincian Tema"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Pasang dan pratonton tema: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Pratonton tema secara langsung: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Suai langgan tema: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Perincian bagi tema: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71
#: wp-includes/media-template.php:1260
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Pratonton sebagai ikon aplikasi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Pratonton sebagai ikon pelayar"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s adalah dilarang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klik untuk menyunting elemen ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klik untuk menyunting tajuk halaman ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klik untuk menyunting widget ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klik untuk menyunting menu ini."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Separa memprosesan perlu mengemakan isi kandungan atau memulangkan retetan kandungan (atau tatasusunan), tetapi bukan kedua-duanya."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844
msgid "Create Menu"
msgstr "Cipta Menu"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Semasa: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Menu ini muncul di sini. Jika anda ingin menukarnya, pilih lokasi yang lain."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"

#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Jika anda bercadang menggunakan <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> menu, langkau langkah ini.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Di manakah anda mahu menu ini muncul?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "Ubah Suai Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-admin/nav-menus.php:644
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Sunting menu dipilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Cipta Menu Baru"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Cipta menu untuk lokasi ini"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL tidak sah."

#. translators: Nav menu item original title. 1: Original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212
msgid "Original: %s"
msgstr "Asal: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Deskripsi akan dipaparkan dalam menu jika tema semasa menyokongnya."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:984
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Hubungan Pautan (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:983
msgid "CSS Classes"
msgstr "Kelas CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:982
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atribut Tajuk"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164
msgid "Navigation Label"
msgstr "Label Navigasi"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Buang Butir Menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Sunting butir menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Semasa dalam mod atur semula, kawalan tambahan untuk mengatur semula butiran menu akan disediakan dalam senarai butiran di atas."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:891 wp-admin/includes/widgets.php:262
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Atur Semula"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Tambah atau buang butiran menu"

#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Masa untuk menambah pautan! Klik &#8220;%s#8221; untuk mula meletakkan halaman, kategori, dan pautan tersuai dalam menu anda. Tambah seberapa banyak yang anda suka."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38
msgid "Add Items"
msgstr "Tambah Butiran"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:807
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Tambah halaman-halaman teratas baharu secara automatik ke menu ini"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Pilihan Menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Choose file"
msgstr "Pilih fail"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
msgid "No file selected"
msgstr "Tiada fail dipilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "Change file"
msgstr "Ubah fail"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "Select file"
msgstr "Pilih fail"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "Pilih imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31
msgid "No image selected"
msgstr "Tiada imej dipilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Change image"
msgstr "Ubah imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select image"
msgstr "Pilih imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "Pilih audio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31
msgid "No audio selected"
msgstr "Tiada audio dipilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "Tukar audio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "Pilih audio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "Pilih video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31
msgid "No video selected"
msgstr "Tiada video dipilih"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "Tukar video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "Pilih video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Dicadangkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Dimuat naik sebelumnya"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new image"
msgstr "Tambah imej baharu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
msgid "Add new header image"
msgstr "Tambah imej pengepala baharu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide image"
msgstr "Sorok imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204
msgid "Hide header image"
msgstr "Sembunyi imej pengepala"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196
msgid "Current header"
msgstr "Pengepala semasa"

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klik &#8220;Tambah imej baharu&#8221; untuk memuat naik fail imej daripada komputer anda. Tema anda berfungsi secara terbaik menggunakan imej dengan tinggi pengepala %s piksel &#8212; anda akan dapat memangkas imej anda setelah anda memuat naiknya untuk muatan yang sempurna."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klik &#8220;Tambah imej baharu&#8221; untuk memuat naik fail imej daripada komputer anda. Tema anda berfungsi secara terbaik menggunakan imej dengan lebar pengepala %s piksel &#8212; anda akan dapat memangkas imej anda setelah anda memuat naiknya untuk muatan yang sempurna."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klik &#8220;Tambah imej baharu&#8221; untuk memuat naik fail imej daripada komputer anda. Tema anda berfungsi secara terbaik menggunakan imej dengan saiz pengepala %s piksel &#8212; anda akan dapat memangkas imej anda setelah anda memuat naiknya untuk muatan yang sempurna."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klik &#8220;Tambah imej baharu&#8221; untuk memuat naik fail imej daripada komputer anda. Tema anda berfungsi secara terbaik dengan imej yang sepadan dengan saiz video anda &#8212; anda akan dapat memangkas imej anda setelah anda memuat naiknya untuk muatan yang sempurna."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "Tiada imej yang ditetapkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yand dicadangkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yang dimuat naik"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113
msgid "Remove image"
msgstr "Alih Keluar Imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108
msgid "Set image"
msgstr "Tetapkan imej"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yang dicadangkan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Rawakkan pengepala yang dimuat naik"

#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "Zon waktu adalah %s."

#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "Zon waktu adalah %1$s (%2$s), sekarang %3$s."

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201
#: wp-admin/includes/template.php:736
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:204
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Minute"
msgstr "Minit"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "Hour"
msgstr "Jam"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
msgid "Time"
msgstr "Masa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2182 wp-admin/includes/template.php:741
msgid "Year"
msgstr "Tahun"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Day"
msgstr "Hari"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:730
msgid "Month"
msgstr "Bulan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Penanda tidak dibenarkan dalam CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54
#: wp-admin/custom-background.php:364
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bawah Kanan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52
#: wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bawah Kiri"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44
#: wp-admin/custom-background.php:354
msgid "Top Right"
msgstr "Atas Kanan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42
#: wp-admin/custom-background.php:352
msgid "Top Left"
msgstr "Atas Kiri"

#: wp-includes/cron.php:430
msgid "Once Daily"
msgstr "Sekali Sehari"

#: wp-includes/cron.php:429
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dua Kali Sehari"

#: wp-includes/cron.php:428
msgid "Once Hourly"
msgstr "Sekali Sejam"

#: wp-includes/cron.php:205
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Argumen ini telah diubah kepada tatasusunan untuk dipadan dengan tingkah laku fungsi cron yang lain."

#. translators: %d: Comment ID
#: wp-includes/comment.php:3361
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Ulasan %d mengandungi data peribadi tetapi tidak dapat dianonimkan."

#: wp-includes/comment.php:3260 wp-includes/script-loader.php:656
#: wp-admin/edit-comments.php:159 wp-admin/edit-comments.php:211
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/misc.php:1730
msgid "Comments"
msgstr "Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3217
msgid "Comment URL"
msgstr "URL Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3216
msgid "Comment Content"
msgstr "Kandungan Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3215
msgid "Comment Date"
msgstr "Tarikh Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3214
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Agen Pengguna Pengarang Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3213
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP Pengarang Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3212
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL Pengarang Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3211
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Emel Pengarang Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3210
msgid "Comment Author"
msgstr "Pengarang Ulasan"

#: wp-includes/comment.php:3175 wp-includes/comment.php:3284
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Ulasan WordPress"

#: wp-includes/comment.php:3159
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: Ulasan tidak dapat disimpan. Sila cuba sebentar lagi."

#: wp-includes/comment.php:3134
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: sila taipkan ulasan."

#: wp-includes/comment.php:3129
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: sila masukkan alamat e-mel yang sah."

#: wp-includes/comment.php:3127
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: sila isi medan yang diperlukan (nama, e-mel)."

#: wp-includes/comment.php:3119
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Maaf, anda mesti log masuk untuk mengulas."

#: wp-includes/comment.php:3066
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Maaf, ulasan tidak dibenarkan untuk butir ini."

#: wp-includes/comment.php:2143
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Tidak dapat mengemas kini status ulasan"

#: wp-includes/comment.php:1172
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: ulasan anda terlalu panjang."

#: wp-includes/comment.php:1168
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: url anda terlalu panjang"

#: wp-includes/comment.php:1164
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: alamat emel anda terlalu panjang"

#: wp-includes/comment.php:1160
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>RALAT</strong>: nama anda terlalu panjang."

#: wp-includes/comment.php:740 wp-includes/comment.php:886
#: wp-includes/comment.php:889
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Anda mengirim ulasan terlalu cepat. Perlahankan."

#: wp-includes/comment.php:684 wp-includes/comment.php:687
#: wp-includes/comment.php:690
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Ulasan berganda telah dikesan; anda telahpun mengirim ulasan ini!"

#: wp-includes/comment.php:244
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"

#: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:89
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Diluluskan"

#: wp-includes/comment.php:241
msgid "Unapproved"
msgstr "Tidak Diluluskan"

#: wp-includes/comment-template.php:2263
msgid "Post Comment"
msgstr "Kirim Ulasan"

#: wp-includes/comment-template.php:2262
msgid "Cancel reply"
msgstr "Batal balasan"

#: wp-includes/comment-template.php:2248
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Alamat e-mel anda tidak akan disiarkan."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2244
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Log masuk sebagai %s. Sunting profail anda."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Log masuk sebagai %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log keluar?</a>"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2235
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Anda perlu <a href=\"%s\">log masuk</a> untuk menghantar ulasan."

#: wp-includes/comment-template.php:2219 wp-admin/includes/media.php:1488
#: wp-admin/includes/media.php:1760 wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Medan diperlukan ditanda dengan %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2211
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Simpan nama, emel, dan laman web saya dalam pelayar ini apabila saya mengulas pada masa hadapan."

#: wp-includes/comment-template.php:2204 wp-admin/user-edit.php:485
#: wp-admin/user-new.php:435
msgid "Website"
msgstr "Laman sesawang"

#: wp-includes/comment-template.php:2202 wp-login.php:811
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/template.php:426 wp-admin/user-edit.php:461
#: wp-admin/user-new.php:331 wp-admin/user-new.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/site-users.php:332 wp-admin/network/user-new.php:113
msgid "Email"
msgstr "Emel"

#: wp-includes/comment-template.php:2200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/user-edit.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-includes/comment-template.php:1874 wp-includes/comment-template.php:2257
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Tinggalkan Balasan kepada %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2256
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Tinggalkan Balasan"

#: wp-includes/comment-template.php:1781
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik di sini untuk membatalkan balasan."

#: wp-includes/comment-template.php:1713
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Log masuk untuk meninggalkan Ulasan"

#: wp-includes/comment-template.php:1712
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Tinggalkan Ulasan"

#: wp-includes/comment-template.php:1600
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log masuk untuk Membalas"

#. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1599
msgid "Reply to %s"
msgstr "Balas kepada %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1597 wp-includes/script-loader.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply"
msgstr "Balas"

#: wp-includes/comment-template.php:1525
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Masukkan kata laluan untuk melihat ulasan."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1516
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Ulasan Dimatikan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1510
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Ulasan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1505
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Ulasan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1500
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Tiada Ulasan<span class=\"screen-reader-text\"> pada %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1084 wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Pingback"
msgstr "Ping balik"

#: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:713
msgid "Trackback"
msgstr "Jejak balik"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-includes/comment-template.php:2231
#: wp-admin/comment.php:213
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"

#: wp-includes/comment-template.php:923
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Ulasan"

#: wp-includes/comment-template.php:921
msgid "No Comments"
msgstr "Tiada Ulasan"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:900
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "padam"

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:894 wp-includes/comment-template.php:908
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1140 wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Ulasan"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6554
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "URL sasaran yang dinyatakan tidak wujud."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6521
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Ping balik dari %1$s ke %2$s telah didaftarkan. Teruskan perbualan web! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6484
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "URL punca tersebut tidak mempunyai pautan kepada URL sasaran, oleh itu ia tidak boleh digunakan sebagai punca."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6447
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Kami tidak boleh mencari tajuk pada halaman itu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6426
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "URL sumber tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Ping balik telahpun didaftarkan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6393
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "URL punca dan URL sasaran tidak boleh menunjuk ke sumber yang sama."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6547
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "URL yang dinyatakan tidak boleh digunakan sebagai sasaran. Ia mungkin tidak wujud atau tidak membolehkan ping balik."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6348
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Tiada pautan kepada kami?"

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5938
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Tidak dapat menulis fail %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5917
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "Maaf, anda telah menghabiskan peruntukan ruang anda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5524
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "Maaf, masukan anda tidak dapat disunting."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5479
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menerbit halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5372
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengubah pengarang halaman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5367
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengubah pengarang kiriman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031 wp-admin/includes/post.php:37
#: wp-admin/includes/post.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mewujud halaman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5322
msgid "Invalid post format."
msgstr "Format kiriman tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4990
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menerbit kiriman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menerbit halaman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4822
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Untuk beberapa alasan yang pelik lagi sangat menjengkelkan, kiriman ini tidak boleh disunting."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4807
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menerbit kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4798
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4870
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5702
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6236
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Maaf, tiada sebarang kiriman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4688 wp-admin/includes/file.php:389
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:675
#: wp-admin/includes/file.php:681
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Maaf, fail tersebut tidak boleh disunting."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6020
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Tiada kiriman atau sesuatu yang tidak kena berlaku."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4531
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk mencapai data pengguna di laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4408
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Maaf, semakan telah dilumpuhkan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4036
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4086
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5912 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan memuat naik fail."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mengemas kini piilhan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3786
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan capaian ke perincian kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3826
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3858
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3890
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4130
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan capaian ke butiran laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Alamat e-mel yang sah diperlukan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Nama dan emel pengarang ulasan diperlukan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638
msgid "Comment is required."
msgstr "Ulasan diperlukan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3634 wp-includes/comment.php:3039
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Maaf, ulasan ditutup untuk butir ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Anda mesti didaftarkan untuk mengulas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "Maaf, ulasan tersebut tidak dapat disunting."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghapus ulasan ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Status ulasan tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3316
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3515
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Anda tidak dibenarkan mengendali atau menyunting ulasan ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:312
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/edit-comments.php:234
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID ulasan tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5848
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6070
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Maaf, anda mesti berupaya untuk menyunting kiriman pada laman ini untuk melihat kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3217
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan memadam kategori ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3170
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3172
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Maaf, kategori baharu gagal dicipta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menambah kategori."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Maaf, anda perlu berupaya untuk menyunting kiriman pada laman ini untuk melihat tag."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3046
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4334
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5735 wp-admin/includes/post.php:456
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menyunting kiriman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Gagal memadam halaman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghapus halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 wp-admin/includes/post.php:454
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting halaman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2940
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Maaf, halaman tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1674 wp-admin/includes/post.php:233
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting halaman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Maaf, pengguna tersebut tidak dapat dikemaskini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting profail anda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574
msgid "Invalid role."
msgstr "Peranan tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:390
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyenarai pengguna."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:350
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:619
#: wp-includes/user.php:1451 wp-includes/user.php:1804
#: wp-includes/user.php:1810 wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID pengguna tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596
#: wp-admin/user-edit.php:87 wp-admin/user-edit.php:120
#: wp-admin/user-edit.php:173 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2370
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menugas istilah dalam taksonomi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menugaskan istilah ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Maaf, pemadaman istilah gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:568
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghapuskan istilah ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Maaf, penyuntingan istilah gagal."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:505
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Tidak boleh menetapkan istilah induk, taksonomi tidak berhierarki."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:483
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting istilah ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "Maaf, istilah anda tidak dapat diwujudkan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1973
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:406
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-includes/taxonomy.php:2061 wp-includes/taxonomy.php:2685
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Istilah induk tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Taksonomi ini tidak berhierariki."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2063
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Nama istilah tidak boleh kosong."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1950 wp-admin/edit-tags.php:76
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta istilah dalam taksonomi ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:84
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting kiriman dalam jenis kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:871
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Kiriman tidak boleh dipadam."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:795
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghapus kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Terdapat semakan pada kiriman ini yang lebih terkini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4744
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5203
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "Maaf, masukan anda tidak dapat dikirim."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menambah istilah pada salah satu daripada taksonomi yang diberikan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1539
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Istilah nama samar telah digunakan dalam suatu taksonomi berhierarki. Sila gunakan istilah ID sebagai ganti."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2149
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 wp-includes/taxonomy.php:2052
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID istilah tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk mengaitkan suatu istilah kepada salah satu taksonomi yang diberikan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1514
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Maaf, salah satu taksonomi yang diberikan tidak disokong oleh jenis kiriman."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4043
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5547
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "ID lampiran tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5038
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID pengarang tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:537
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-admin/includes/post.php:39 wp-admin/includes/post.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta kiriman sebagai pengguna ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta kiriman yang dilindungi kata laluan dalam jenis kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1163
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menerbitkan kiriman dalam jenis kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1157
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan mencipta kiriman peribadi dalam jenis kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4724
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menghantar kiriman pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5316
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Jenis kiriman tidak boleh diubah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4404
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4577
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6118
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1677 wp-admin/includes/media.php:3230
#: wp-admin/includes/post.php:235 wp-admin/includes/post.php:1766
#: wp-admin/includes/post.php:1770
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting kiriman ini."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1803
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2744
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3782
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4574
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6288 wp-includes/post.php:3183
#: wp-includes/post.php:3723
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:326
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:688
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:409
#: wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID kiriman tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:541
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membuat kiriman melekit."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1317
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Maaf, anda tidak boleh melekitkan kiriman peribadi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:728
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Argumen tidak memadai dilalukan kepada kendalian XML-RPC."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Benarkan pemberitahan pautan daripada blog-blog lain (ping balik dan jejak balik) pada artikel baharu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Benarkan orang mengirim ulasan pada artikel baharu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image height"
msgstr "Ketinggian imej saiz besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Large size image width"
msgstr "Kelebaran imej saiz besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Tinggi saiz imej sederhana besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Lebar saiz imej sederhana besar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image height"
msgstr "Ketinggian imej saiz sederhana"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Medium size image width"
msgstr "Kelebaran imej saiz sederhana"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Potong imej kecil kepada dimensi yang tepat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Tinggi Imej Kecil"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Lebar Imej Kecil"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Benarkan pendaftaran pengguna baharu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:325
#: wp-admin/options-general.php:327
msgid "Time Format"
msgstr "Format Masa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 wp-admin/options-general.php:287
#: wp-admin/options-general.php:289
msgid "Date Format"
msgstr "Format Tarikh"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan Laman"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:535
msgid "Time Zone"
msgstr "Zon Waktu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Imej Kecil Kiriman"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 wp-admin/includes/file.php:52
#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid "Stylesheet"
msgstr "Lembaran Gaya"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870
msgid "Template"
msgstr "Templat"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default align"
msgstr "Penjajaran lalai imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default size"
msgstr "Saiz lalai imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "Image default link type"
msgstr "Jenis pautan lalai imej"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL ke kawasan pentadbir"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Alamat Log Masuk (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:79
#: wp-admin/network/site-info.php:150 wp-admin/network/site-info.php:157
#: wp-admin/network/site-new.php:201
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Alamat Laman (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 wp-admin/options-general.php:74
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Alamat WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Version"
msgstr "Versi Perisian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473
msgid "Software Name"
msgstr "Nama Perisian"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nama pengguna atau kata laluan salah."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Perkhidmatan XML-RPC dilumpuhkan pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:245
#: wp-admin/widgets.php:279
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Tiada pilihan untuk widget ini."

#: wp-includes/class-wp-user.php:716
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Penggunaan tahap pengguna telah digugurkan. Sebaliknya, gunakan kemampuan."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293
#: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354
msgid "Use %s instead."
msgstr "Sebaliknya gunakan %s."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Seasonal"
msgstr "Bermusim"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Photoblogging"
msgstr "Blog gambar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Bentangan Responsif"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Bentangan Bendalir"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Bentangan Tetap"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Light"
msgstr "Cerah"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Yellow"
msgstr "Kuning"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "White"
msgstr "Putih"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Tan"
msgstr "Tan"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Silver"
msgstr "Perak"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Red"
msgstr "Merah"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Pink"
msgstr "Merah Jambu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Orange"
msgstr "Jingga"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Green"
msgstr "Hijau"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:781
msgid "Gray"
msgstr "Kelabu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Brown"
msgstr "Perang"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Blue"
msgstr "Biru"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:780
msgid "Black"
msgstr "Hitam"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:739
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:732 wp-includes/comment-template.php:31
#: wp-includes/comment.php:3330
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa Nama"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:303 wp-includes/class-wp-theme.php:307
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Tema \"%s\" bukan tema induk yang sah."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:291
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Tema induk hilang. Sila pasang tema induk \"%s\"."

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-includes/class-wp-theme.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
#: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/theme-editor.php:325
#: wp-admin/update-core.php:358
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:267
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template hilang. Tema-tema induk memerlukan %1$s fail template. <a href=\"%2$s\">Tema cabang</a> memerlukan template pengepala di lembaran gaya %3$s."

#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:255
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Tema menentukan dirinya sebagai tema induk. Sila periksa pengepala %s."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:239
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Lembaran gaya tidak boleh dibaca."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:235
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "RALAT: Direktori tema kosong atau tidak wujud. Sila semak pemasangan anda."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Helaian gaya hilang."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Direktori Tema \"%s\" tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ID istilah berkongsi di antara berbilang taksonomi"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:646
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Istilah tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1945
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:163
#: wp-includes/taxonomy.php:420 wp-includes/taxonomy.php:652
#: wp-includes/taxonomy.php:752 wp-includes/taxonomy.php:931
#: wp-includes/taxonomy.php:1090 wp-includes/taxonomy.php:1901
#: wp-includes/taxonomy.php:2037 wp-includes/taxonomy.php:2300
#: wp-includes/taxonomy.php:2443 wp-includes/taxonomy.php:2644
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:55
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Taksonomi tidak sah."

#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/class-wp-query.php:1368
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "kira-kira,adalah,seperti di,akan,oleh,com,untuk,dari,bagaimana,dalam,ini,itu,dari,pada,atau,bahawa,itu,ini,adalah,apa,bila, di mana,siapa,akan,dengan,www"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membuat permintaan oEmbed diproksi."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Sama ada melaksanakan permintaan penemuan oEmbed bagi penyedia yang tidak disenarai-putih."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Tinggi maksimum bingkai benam dalam piksel."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Lebar maksimum bingkai benam dalam piksel."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Format oEmbed untuk digunakan."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL sumber bagi mengambil data oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "Jenis objek tidak sah"

#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:392 wp-admin/includes/schema.php:423
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:390 wp-admin/admin.php:98
#: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2338
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2341
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/options-general.php:336 wp-admin/update-core.php:617
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:388 wp-includes/media.php:3112
#: wp-admin/admin.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:657 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1309
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340 wp-admin/includes/dashboard.php:579
#: wp-admin/includes/media.php:1477 wp-admin/includes/misc.php:1618
#: wp-admin/includes/schema.php:419 wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/options-general.php:299 wp-admin/update-core.php:617
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:244
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Direktori %s bagi repositori pembangunan mest digunakan untuk RTL."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dis"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Ogo"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mac"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Disember"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Ogos"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Julai"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Jun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Mac"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "December"
msgstr "Disember"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "August"
msgstr "Ogos"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "July"
msgstr "Julai"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "June"
msgstr "Jun"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "May"
msgstr "Mei"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "March"
msgstr "Mac"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgid "February"
msgstr "Februari"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgid "January"
msgstr "Januari"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Fri"
msgstr "Jum"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thu"
msgstr "Kha"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wed"
msgstr "Rab"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tue"
msgstr "Sel"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Mon"
msgstr "Isn"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sun"
msgstr "Aha"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "J"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "K"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "R"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "I"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:138
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "A"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Percubaan untuk menetapkan kualiti imej diluar jajaran [1,100]."

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s diperlukan untuk melucutkan meta imej."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Penyimpanan Penyunting Imej Gagal"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351
msgid "Image flip failed."
msgstr "Pembalikan imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Pemutaran imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296
msgid "Image crop failed."
msgstr "Pemangkasan imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Tidak dapat mengira dimensi imej yang disaizkan semula."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190
msgid "Image resize failed."
msgstr "Pengubahan saiz imej gagal."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
msgid "Could not read image size."
msgstr "Tidak dapat membaca saiz imej."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156
msgid "File is not an image."
msgstr "Fail ini bukan jenis imej."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Fail tidak wujud?"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Sijil SSL untuk hos tidak dapat disahkan."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Gagal menulis permintaan ke fail sementara."

#. translators: 1: fopen() 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Tidak dapat membuka handle bagi %1$s ke %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1750 wp-includes/script-loader.php:525
#: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "Add Link"
msgstr "Tambah Pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1736
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Cari atau gunakan kekunci anak panah atas dan bawah untuk memilih butir."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1735
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Tiada istilah carian dinyatakan. Menunjukkan butiran terkini."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1718
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Atau memaut ke kandungan sedia ada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1715
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
#: wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Buka pautan di tab baharu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1704
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Masukkan URL destinasi"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1640 wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1861
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:725
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:987
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Kumpulan pintasan format seterusnya akan digunakan semasa anda menaip atau apabila anda memasukkan mereka di sekitar teks biasa dalam perenggan yang sama. Tekan Lepas atau butang Kembali Ke Asal untuk batalkan perubahan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Pintasan pemformatan berikut akan diganti apabila menekan Enter. Tekan butang Escape atau Undo untuk kembali ke asal."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Apabila memulakan perenggan baharu menggunakan salah satu daripada pintasan memformat diikuti dengan ruang, pemformatan akan dikenakan secara automatik. Tekan Backspace atau Escape untuk kembali ke asal."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Untuk mengubah fokus kepada bebutang lain gunakan Tab atau kekunci anak panah. Untuk kembali fokus kepada penyunting tekan Escape atau gunakan salah satu bebutang."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Amaran: pautan berkenaan telah dimasukkan tetapi mungkin mengandungi ralat. Sila uji."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Letter"
msgstr "Huruf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + huruf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgid "Elements path"
msgstr "Susuran elemen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Bar alatan penyunting"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu penyunting (apabila dibolehkan)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Palang dalam baris (apabila imej, pautan atau pratonton dipilih)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Pintasan fokus:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Pintasan tambahan,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Pintasan lalai,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Kekunci"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Link options"
msgstr "Pilihan pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Letakkan URL atau taip untuk carian"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "No alignment"
msgstr "Tiada jajaran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Mod tulisan tanpa gangguan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Read more..."
msgstr "Baca selanjutnya..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Sisip tag Pemisah Halaman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Masukkan tag Baca Seterusnya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Togol Bar Alat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Lihat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Alatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Masukkan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Pelayar anda tidak menyokong capaian terus ke papan klip. Sila gunakan jalan pintas papan kekunci atau menu sunting pelayar anda."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 wp-includes/script-loader.php:477
#: wp-includes/script-loader.php:559 wp-includes/script-loader.php:712
#: wp-includes/script-loader.php:735 wp-includes/script-loader.php:899
#: wp-includes/theme.php:2962
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Perubahan yang anda lakukan akan hilang sekiranya anda keluar dari laman ini."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Kawasan Kaya Teks. Tekan Control-Option-H untuk bantuan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Kawasan Kaya Teks. Tekan Alt-Shift-H untuk bantuan."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jika anda ingin menampal kandungan kaya (rich content) daripada Microsoft Word, cuba tutup opsyen ini. Editor akan membersihkan teks yang ditampal daripada Word secara automatik."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Tampal kini dalam mod teks biasa. Kandungan akan ditampal sebagai teks biasa sehingga anda matikan pilihan ini."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Words: %s"
msgstr "Perkataan: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Tunjuk karakter halimunan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Tunjuk blok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Masukkan templet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Skop"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Cell spacing"
msgstr "Ruangan sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Cell padding"
msgstr "Penebal sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Cell type"
msgstr "Jenis sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Row type"
msgstr "Jenis baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Column group"
msgstr "Kumpulan lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Row group"
msgstr "Kumpulan baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53
#: wp-admin/custom-background.php:363
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:353
msgid "Top"
msgstr "Atas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Jajaran V"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49
#: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857
#: wp-includes/media-template.php:923 wp-admin/custom-background.php:359
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Right"
msgstr "Kekanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48
#: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854
#: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:358
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2606
msgid "Center"
msgstr "Tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/media.php:971 wp-admin/includes/media.php:2604
msgid "Left"
msgstr "Kekiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Jajaran H"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 wp-includes/media-template.php:612
#: wp-admin/includes/media.php:1291 wp-admin/includes/media.php:2599
msgid "Alignment"
msgstr "Penjajaran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 wp-includes/media-template.php:398
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:902
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83
#: wp-admin/includes/media.php:1222 wp-admin/includes/media.php:2808
msgid "Caption"
msgstr "Sari Kata"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "Lebar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-admin/options-media.php:58
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Split table cell"
msgstr "Pisahkan sel jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Merge table cells"
msgstr "Cantum sel jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Copy table row"
msgstr "Salin baris jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Cut table row"
msgstr "Potong baris jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgid "Delete column"
msgstr "Padam lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Delete row"
msgstr "Padam baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tampal baris jadual selepas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tampal baris jadual sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgid "Insert column after"
msgstr "Sisip lajur selepas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgid "Insert column before"
msgstr "Sisip lajur sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Insert row after"
msgstr "Sisip baris selepas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Insert row before"
msgstr "Sisip baris sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Badan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgid "Header cell"
msgstr "Pengepala sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Sel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Lajur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Rows"
msgstr "Baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Row"
msgstr "Baris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Border color"
msgstr "Warna sempadan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Table cell properties"
msgstr "Sifat sel jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Table row properties"
msgstr "Sifat baris jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Table properties"
msgstr "Sifat jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "Delete table"
msgstr "Padam jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgid "Insert table"
msgstr "Masukkan jadual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Tambah ke Kamus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Abaikan semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Tamat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgid "Check Spelling"
msgstr "Semak Ejaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Match case"
msgstr "Padankan huruf"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Ganti semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Find and replace"
msgstr "Cari dan ganti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Perkataan penuh"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Sebelum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Rentetan yang ditentukan tidak dapat dicari."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "No color"
msgstr "Tiada warna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Suai Langgan..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Custom color"
msgstr "Warna tersuai"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Color"
msgstr "Warna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URL yang anda masukkan nampaknya pautan luaran. Adakah anda mahu menambah prefiks http:// yang diperlukan?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URL yang anda masukkan nampaknya alamat e-mel. Adakah anda mahu menambah prefiks mailto: yang diperlukan?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "Text to display"
msgstr "Teks untuk dipapar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "New window"
msgstr "Jendela baharu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1043
msgid "Target"
msgstr "Sasaran"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129 wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Sisip pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Link"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Remove link"
msgstr "Alih keluar pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-includes/class-wp-editor.php:1130
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1700 wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Masukkan/sunting pautan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Restore last draft"
msgstr "Pulihkan draf terakhir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Horizontal space"
msgstr "Ruang mengufuk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Horizontal line"
msgstr "Garis melintang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin penuh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/script-loader.php:733
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:935
#: wp-admin/includes/widgets.php:266
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Paste as text"
msgstr "Tampal sebagai teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Page break"
msgstr "Pemisah laman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Ruang tanpa pisah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Kiri ke kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Kanan ke kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110
msgid "Special character"
msgstr "Aksara khas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107
msgid "Embed"
msgstr "Benam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106
msgid "Insert video"
msgstr "Masukkan video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Tampal kod terbenam anda di bawah:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Alternative source"
msgstr "Sumber alternatif"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103
msgid "Poster"
msgstr "Pengirim"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Masukkan/sunting media"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 wp-includes/media.php:4022
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2250
#: wp-admin/includes/misc.php:1737 wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:263
msgid "Media"
msgstr "Media"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 wp-admin/user-edit.php:312
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1099
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Masukkan/sunting contoh kod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 wp-admin/includes/misc.php:1670
msgid "Table of Contents"
msgstr "Isi Kandungan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Insert date/time"
msgstr "Masukkan tarikh/masa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1096
msgid "Date/time"
msgstr "Tarikh/masa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Masukkan imej"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgid "Style"
msgstr "Stail"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1092
msgid "Image description"
msgstr "Penerangan imej"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1091
msgid "Vertical space"
msgstr "Ruang menegak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Perkadaran tetap"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgid "Border"
msgstr "Sempadan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgid "Source"
msgstr "Sumber"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgid "General"
msgstr "Am"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Sisip/sunting imej"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:25
#: wp-admin/includes/media.php:2570
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
#: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:323
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589
#: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:175
#: wp-admin/edit-tags.php:449
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2831
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:985 wp-admin/themes.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:246
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1079
msgid "Encoding"
msgstr "Pengekodan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/media-template.php:382
#: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1835
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1412
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1217
#: wp-admin/includes/media.php:2294 wp-admin/includes/media.php:2583
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "Robots"
msgstr "Robot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075
msgid "Document properties"
msgstr "Sifat dokumen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Id mesti bermula dengan huruf, diikuti dengan hanya huruf, nombor, sengkang, noktah, noktah bertindih, atau garis bawah."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Sauh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Sauh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Huruf kecil Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Huruf besar Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Huruf besar Abjad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Huruf kecil Abjad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Huruf kecil Yunani"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Bulatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Segiempat sama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Senarai bernombor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Senarai bulet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Visual aids"
msgstr "Bantuan visual"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 wp-includes/class-wp-editor.php:1747
#: wp-includes/media.php:3498 wp-includes/script-loader.php:510
#: wp-includes/script-loader.php:561 wp-includes/script-loader.php:693
#: wp-admin/comment.php:225
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1745
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/dashboard.php:1187
#: wp-admin/includes/file.php:1766 wp-admin/includes/image-edit.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1511 wp-admin/includes/media.php:1960
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/template.php:443 wp-admin/includes/template.php:667
#: wp-admin/includes/template.php:772 wp-admin/options-general.php:112
#: wp-admin/user-edit.php:476 wp-admin/user-edit.php:585
#: wp-admin/user-new.php:458 wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:511
#: wp-admin/network/settings.php:151
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 wp-includes/script-loader.php:692
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:771
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-admin/includes/image-edit.php:204
msgid "Redo"
msgstr "Buat semula"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-admin/edit-comments.php:262
#: wp-admin/edit-comments.php:273 wp-admin/edit.php:334
#: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1515
#: wp-admin/includes/template.php:482 wp-admin/includes/template.php:485
#: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Cut"
msgstr "Potong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Decrease indent"
msgstr "Turunkan inden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039
msgid "Increase indent"
msgstr "Tingkatkan inden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgid "Justify"
msgstr "Laras"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Align left"
msgstr "Jajar ke kiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Align right"
msgstr "Jajar kanan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Align center"
msgstr "Jajar tengah"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Font Sizes"
msgstr "Saiz Fon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Font Family"
msgstr "Keluarga Fon"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Source code"
msgstr "Kod sumber"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Condong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgid "Clear formatting"
msgstr "Kosongkan pemformatan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Superscript"
msgstr "Superskrip"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Subscript"
msgstr "Subskrip"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgid "Strikethrough"
msgstr "Potong"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgid "Underline"
msgstr "Bergaris"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Sedia format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Blok petikan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Paragraph"
msgstr "Perenggan"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Heading 6"
msgstr "Tajuk 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgid "Heading 5"
msgstr "Tajuk 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Heading 4"
msgstr "Tajuk 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Heading 3"
msgstr "Tajuk 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "Heading 2"
msgstr "Tajuk 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
msgid "Heading 1"
msgstr "Tajuk 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgid "New document"
msgstr "Dokumen baharu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:184 wp-includes/class-wp-editor.php:1262
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Klik sambil menekan kekunci Shift untuk mengedit widget ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Cari widget&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Search Widgets"
msgstr "Cari Widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Tambah Widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
msgid "No widgets found."
msgstr "Tiada widget dijumpai."

#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Bilangan widgets yang dijumpai: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Atur semula widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Anda boleh mengemudi ke halaman lain di laman anda sambil menggunakan Penyesuai untuk melihat dan menyunting widget yang dipaparkan pada halaman tersebut."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget berpindah ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget berpindah ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
#: wp-includes/script-loader.php:852 wp-includes/script-loader.php:878
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:895
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1950
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ralat telah berlaku. Sila muat semula laman dan cuba lagi."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Masukkan widget ke sampah (trash) dengan memindahkannya ke bar sisi Widget Tidak Aktif."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Simpan dan lihat pratonton penukaran sebelum menerbitkannya."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-includes/media.php:3538
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:994
msgid "Apply"
msgstr "Buat"

#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Tema anda mempunyai %s ruang widget, tetapi halaman ini tidak memaparnya."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Tema anda mempunyai 1 ruang widget, tetapi halaman ini tidak memaparnya."

#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Tema anda mempunyai %s ruang widget lain, tetapi halaman ini tidak memaparnya."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Tema anda mempunyai 1 ruang widget yang lain, tetapi halaman ini tidak memaparnya."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Alih"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Pilih kawasan untuk menggerakkan widget ke dalamnya:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Alih ke kawasan lain&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widget adalah bahagian kandungan bebas yang boleh diletakkan ke dalam kawasan dibolehkan widget yang disediakan oleh tema anda (biasanya dipanggil bar sisi)."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344
#: wp-admin/includes/template.php:1189
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Tekan Return atau Enter untuk membuka bahagian ini"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232
msgid "Customizing"
msgstr "Penyesuaian"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-admin/customize.php:208 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:872
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:206
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Anda sedang menyesuai %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Tekan 'return' atau 'enter' pada papan kekunci untuk membuka panel ini"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:781
msgid "Add to Menu"
msgstr "Tambah ke Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1710 wp-includes/media-template.php:820
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:284
msgid "Link Text"
msgstr "Teks Pautan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 wp-includes/class-wp-editor.php:1706
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86
#: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557
#: wp-includes/media.php:3494 wp-includes/media.php:4017
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:127
#: wp-admin/includes/media.php:2575 wp-admin/includes/nav-menu.php:279
#: wp-admin/includes/template.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Togol bahagian: Pautan Suai Langgan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:141
msgid "Custom Links"
msgstr "Pautan Tersuai"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Togol bahagian: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066
msgid "No items"
msgstr "Tiada butir"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Clear Results"
msgstr "Padam Keputusan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:414
#: wp-admin/theme-install.php:94 wp-admin/themes.php:78
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Hasil carian akan dikemas kini apabila anda menaip."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Cari butiran menu&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Cari Butiran Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Tambah Butiran Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3502 wp-admin/includes/ms.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Back"
msgstr "Kembali"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984
msgid "Create New Menu"
msgstr "Cipta Menu Baharu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Anda akan mencipta menu, menugaskannya ke suatu lokasi, dan menambah butiran menu seperti pautan ke halaman dan kategori. Jika tema anda mempunyai berbilang kawasan menu, anda mungkin perlu mencipta lebih daripada satu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Nampak seperti laman anda belum mempunyai menu. Ingin membinanya? Klik butang untuk bermula."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967
#: wp-includes/script-loader.php:1141 wp-signup.php:564
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Klik &#8220;Seterusnya&#8221; untuk mula menambah pautan ke menu baharu anda."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Delete Menu"
msgstr "Padam Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
msgid "Move one level down"
msgstr "Alih satu paras ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950
msgid "Move one level up"
msgstr "Alih satu paras ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144
msgid "Move down"
msgstr "Alih ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131
msgid "Move up"
msgstr "Alih ke atas"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Tambah ke menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s tidak dapat diwujudkan: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897
msgid "Post"
msgstr "Kiriman"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Status adalah dilarang"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808
msgid "Empty title"
msgstr "Tajuk kosong"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:805
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4213
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5034
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5312
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5376 wp-includes/post.php:1234
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:123
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:218
#: wp-admin/post.php:241 wp-admin/post.php:259
msgid "Invalid post type."
msgstr "Jenis kiriman tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
msgid "New Menu"
msgstr "Menu Baharu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Lihat Semua Lokasi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Lihat Lokasi"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Jika tema anda mempunyai ruang widget, anda juga boleh menambah menu di sana. Lawat <a href=\"%s\">panel Widget</a> dan tambah &#8220;widget Menu Navigasi&#8221; untuk memaparkan menu dalam palang sisi atau pengaki."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Tema anda boleh memaparkan menu dalam lokasi %s. Pilih menu mana yang muncul dalam setiap lokasi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tema anda dapat memaparkan menu dalam satu lokasi. Pilih menu mana yang anda ingin gunakan."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu boleh dipaparkan di lkasi yang ditentukan oleh tema anda."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu boleh dipaparkan di lokasi yang ditentukan oleh tema anda atau dalam <a href=\"%s\">kawasan widget</a> dengan menambah widget &#8220;Menu Navigasi&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Panel ini digunakan bagi mengurus menu navigasi untuk kandungan yang telah anda terbitkan di laman anda. Anda boleh mencipta menu dan menambah butiran bagi kandungan sedia ada seperti halaman, kiriman, kategori, tag, format, atau pautan suai langgan."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 wp-admin/nav-menus.php:431
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Nombor sub-item %2$d dibawah %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Item menu %2$d daripada %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 wp-admin/nav-menus.php:427
msgid "Out from under %s"
msgstr "Luar dari bawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "Under %s"
msgstr "Dibawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 wp-admin/nav-menus.php:423
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Alih keluar dari bawah %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 wp-admin/nav-menus.php:421
msgid "Move under %s"
msgstr "Alih di bawah %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 wp-admin/nav-menus.php:419
msgid "Move to the top"
msgstr "Alih ke teratas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:418
msgid "Move down one"
msgstr "Alih satu aras ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 wp-admin/nav-menus.php:417
msgid "Move up one"
msgstr "Alih satu ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Tutup mod atur semula"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Atur semula butiran menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Mod atur semula ditutup"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Mod atur semula dibolehkan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Lebih banyak keputusan dimuatkan... sila tunggu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Butiran tambahan dijumpai: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Bilangan butiran dijumpai: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Belum Selesai)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Tidak Sah)"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Suai langgan &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Butir menu kini menjadi sub-butir."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Butir menu dipindah keluar daripada submenu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Butir menu dipindah ke bawah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Butir menu dipindah ke atas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu dihapuskan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439
msgid "Menu created"
msgstr "Menu dicipta"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Butir menu dihapuskan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Menu item added"
msgstr "Butir menu ditambah"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Jika tema anda mempunyai berbilang menu, berikan setiap daripadanya nama yang jelas untuk membantu anda menguruskannya."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 wp-admin/nav-menus.php:762
msgid "Menu Name"
msgstr "Nama Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Locations"
msgstr "Lokasi Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433
msgid "Menu Location"
msgstr "Lokasi Menu"

#. translators: %s:      menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Kini ditetapkan kepada: %s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(tidak bernama)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427
#: wp-includes/script-loader.php:900
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(tiada label)"

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Tema anda boleh memaparkan menu dalam %s lokasi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Tema anda boleh memaparkan menu dalam satu lokasi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:276
#: wp-includes/script-loader.php:242 wp-includes/script-loader.php:527
#: wp-includes/script-loader.php:897 wp-admin/includes/nav-menu.php:471
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:762
msgid "No results found."
msgstr "Tiada keputusan dijumpai."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:799
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Arkib Jenis Kiriman"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:821
msgid "Custom Link"
msgstr "Pautan Tersuai"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:507
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Utama"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5709
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Sila masukkan URL YouTube yang sah."

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5685
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Hanya fail %1$s atau %2$s sahaja yang boleh digunakan bagi video pengepala. Sila tukar fail video anda dan cuba lagi, atau, muat naik video anda ke YouTube dan pautkannya dengan pilihan di bawah."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5679
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Video ini terlalu besar untuk digunakan sebagai video pengepala. Cuba video yang lebih pendek atau optimumkan tetapan pemampatan dan muat naik semula fail yang kurang daripada 8MB. Atau, muat naik video anda ke YouTube dan pautkannya dengan pilihan di bawah."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5639
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Tetapan latar belakang tidak dikenali."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Nilai tidak sah bagi saiz latar belakang."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Nilai tidak sah bagi latar belakang kedudukan Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Nilai tidak sah bagi latar belakang kedudukan X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5618
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Nilai tidak sah bagi lampiran latar belakang."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Nilai tidak sah bagi ulangan latar belakang."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "CSS code"
msgstr "Kod CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5349
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS Tambahan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/class-wp-editor.php:1701
#: wp-includes/script-loader.php:277 wp-includes/script-loader.php:371
#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:1137
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
#: wp-admin/theme-install.php:304
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5333
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Medan sunting ini menyerlah sintaks kod secara automatik. Anda boleh melumpuhkannya dalam <a href=\"%1$s\" %2$s>profail pengguna%3$s</a> anda untuk dilaksanakan dalam mod teks biasa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5326
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "Pengguna pembaca skrin: apabila dalam mod borang, anda mungkin perlu menekan kunci Escape dua kali."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5325
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
#: wp-admin/plugin-editor.php:126 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "To mengalih keluar daripada kawasan ini, tekan kunci Esc diikuti dengan kunci Tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
#: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Dalam ruang suntingan, kunci Tab memasukkan aksara tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5322
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309
#: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Apabila menggunakan papan kekunci untuk mengemudi:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Pelajari lebih lanjut berkenaan CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5315
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5312
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Tambah kod CSS anda sendiri di sini untuk menyesuaikan penampilan dan susun atur laman anda."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5304
msgid "Posts page"
msgstr "Halaman kiriman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5292
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Laman hadapan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
msgid "A static page"
msgstr "Halaman statik"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281
#: wp-admin/options-reading.php:74
msgid "Your latest posts"
msgstr "Kiriman terkini anda"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5277
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Paparan laman hadapan anda"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5266
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Anda boleh pilih apa yang dipaparkan pada laman hadapan anda. Kiriman dalam susunan kronologi terbalik (blog klasik), atau halaman tetap/statik boleh dipaparkan. Untuk menetapkan laman hadapan statik, and perlu mencipta dua Halaman terlebih dahulu. Satu akan menjadi laman hadapan, dan yang satu lagi akan menjadi tempat dimana kiriman anda dipaparkan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5264
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Tetapan Laman Hadapan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5243
#: wp-admin/custom-background.php:410
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Tatal dengan Halaman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231
#: wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Ulang Imej Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
msgid "Original"
msgstr "Asal"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/custom-background.php:388 wp-admin/custom-background.php:389
msgid "Image Size"
msgstr "Saiz Imej"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66
#: wp-admin/custom-background.php:369 wp-admin/custom-background.php:370
msgid "Image Position"
msgstr "Kedudukan Imej"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Suai Langgan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5181
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5219
#: wp-admin/custom-background.php:392
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Muat ke Skrin"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5179
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220
#: wp-admin/custom-background.php:393
msgid "Fill Screen"
msgstr "Penuhkan Skrin"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5178
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Pratetapan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5149
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
#: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/template.php:1842
msgid "Background Image"
msgstr "Imej Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5132
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Atau, masukkan URL YouTube:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5122
msgid "Header Video"
msgstr "Video Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
#: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:473
#: wp-admin/includes/template.php:1821 wp-admin/includes/template.php:1828
msgid "Header Image"
msgstr "Imej Pengepala"

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5069
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Muat naik video anda dalam format %1$s dan kurangkan saiz fail untuk hasil terbaik. Tema anda mengesyorkan ketinggian sebanyak  %2$s piksel."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Muat naik video anda dalam format %1$s dan kurangkan saiz fail untuk hasil terbaik. Tema anda mengesyorkan lebar sebanyak %2$s piksel."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Muat naik video anda dalam format %1$s dan kurangkan saiz failnya untuk hasil terbaik. Tema anda mengesyorkan dimensi sebanyak %2$s piksel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Jika anda menambah video, imej ini akan digunakan sebagai sandaran sambil video dimuatkan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5047
msgid "Header Media"
msgstr "Media Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5040
#: wp-admin/custom-background.php:415 wp-admin/custom-background.php:416
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar Belakang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025
msgid "Header Text Color"
msgstr "Warna Teks Pengepala"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5002
msgid "Colors"
msgstr "Warna"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4988
msgid "Choose logo"
msgstr "Pilih logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4986
msgid "No logo selected"
msgstr "Tiada logo dipilih"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Default"
msgstr "Lalai"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4984
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139
#: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3501
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/user.php:1124
msgid "Remove"
msgstr "Alih Keluar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4983
msgid "Change logo"
msgstr "Tukar logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4982
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4987
msgid "Select logo"
msgstr "Pilih logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974
#: wp-admin/includes/template.php:1856
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Ikon Laman haruslah segiempat sama dan sekurang-kurangnya %s piksel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Ikon Laman adalah apa yang anda lihat dalam tab pelayar, palang penanda buku, dan dalam aplikasi mudahalih WordPress. Muat naik satu di sini!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
#: wp-admin/includes/template.php:1852
msgid "Site Icon"
msgstr "Ikon Laman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Pamerkan Tajuk Laman dan Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4927
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4916
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/options-general.php:61 wp-admin/network/site-new.php:213
msgid "Site Title"
msgstr "Tajuk Laman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905
msgid "Site Identity"
msgstr "Identiti Laman"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4888
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Tema WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4879
msgid "Installed themes"
msgstr "Tema yang dipasang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Semasa pratonton tema baharu, anda boleh terus menyesuaikan benda seperti widget dan menu, dan menjelajah pilihan tema yang khusus."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Mencari tema? Anda boleh mencari atau melayari direktori tema WordPress.org, memasang dan pratonton tema, dan seterusnya mengaktifkannya di sini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4841
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Masuk mod pratonton telefon bimbit"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Masuk mod pratonton tablet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4834
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Masuk mod pratonton atas meja"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4754
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Menunjukkan perincian bagi tema: %s"

#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4752
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Memaparkan %d tema"

#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4750
msgid "%d themes found"
msgstr "%d tema ditemui"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4748
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Anda pasti anda ingin hapuskan tema ini?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4671
#: wp-includes/script-loader.php:554
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Jadual"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666
#: wp-includes/script-loader.php:551 wp-includes/script-loader.php:705
#: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Save Draft"
msgstr "Simpan Draf"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4661
#: wp-includes/script-loader.php:549 wp-includes/script-loader.php:701
#: wp-admin/customize.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4416
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Pratonton Secara Langsung: %s"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4413
msgid "Customize: %s"
msgstr "Suai Langgan: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
msgid "Copied"
msgstr "Disalin"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4246
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 wp-admin/includes/misc.php:1619
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4243
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:1107
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(dibuka dalam jendela baharu)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4240
msgid "Preview Link"
msgstr "Pautan Pratonton"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4237
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Lihat bagaimana perubahan akan kelihata secara langsung pada laman anda, dan kongsi pratonton dengan sesiapa yang tidak dapat mencapai Penyesuai."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Kongsi Pautan Pratonton"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4216
#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Teruskan kemas kini, walaupun ia akan merosakkan laman anda?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202
#: wp-admin/includes/post.php:1652
msgid "Take over"
msgstr "Ambil alih"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4200
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/media-template.php:1247
#: wp-admin/custom-background.php:248 wp-admin/custom-header.php:480
#: wp-admin/customize.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1645
#: wp-admin/theme-install.php:283 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/theme-install.php:352
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198 wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/includes/post.php:1572
#: wp-admin/plugin-editor.php:305 wp-admin/theme-editor.php:333
msgid "Go back"
msgstr "Kembali semula"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4173
#: wp-includes/script-loader.php:146 wp-includes/script-loader.php:307
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
#: wp-admin/async-upload.php:84 wp-admin/includes/dashboard.php:1468
#: wp-admin/includes/file.php:324 wp-admin/index.php:117
msgid "Dismiss"
msgstr "Ketepikan"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4021
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s sedang menyesuai laman ini. Anda ingin ambil alih?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4019
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s sedang menyesuai laman ini. Sila tunggu sehingga beliau selesai untuk mencuba penyesuaian laman ini. Perubahan terkini anda telah disimpan secara automatik."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4014
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s sedang menyuai langgan set penukaran ini. Anda ingin ambil alih?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4012
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s sedang melakukan suai langgan terhadap set penukaran ini. Sila tunggu sehingga ianya selesai untuk cuba suai langgan. Perubahan terbaharu anda telah disimpan secara automatik."

#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3804
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Membuang %1$s secara manual akan menyebabkan amaran PHP. Sebaliknya, gunakan tapisan %2$s ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3272
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Maaf anda tidak dibenarkan untuk mengambil alih"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3265
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Tiada set penukaran dijumpai untuk diambil alih"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3256
msgid "Security check failed."
msgstr "Pemeriksaan keselamatan gagal."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3086
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Perubahan berjaya disampahkan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3071
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Perubahan telahpun disampahkan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3065
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3081
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Tidak dapat menyampah perubahan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3056
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Belum ada perubahan disimpan, jadi tiada untuk disampah."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3048
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Terdapat masalah pengesahan. Sila muatkan semula dan cuba lagi."

#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707
#: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Tidak dapat menyimpan disebabkan tetapan tidak sah %s."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Anda mesti bekalkan tarikh akan datang untuk dijadualkan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Perubahan set sebelumnya telahpun diterbitkan. Sila cuba simpan set perubahan semasa anda sekali lagi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Set penukaran sedang disunting oleh pengguna lain."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579
#: wp-includes/script-loader.php:607
msgid "Invalid value."
msgstr "Nilai tidak sah."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Tidak dibenarkan mengubah suai tetapan disebabkan kemampuan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Tetapan tidak wujud atau tidak dikenali."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Borang ini tidak boleh ditonton secara langsung."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Pautan ini tidak boleh ditonton secara langsung."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift-klik to menyunting elemen ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Tiada kebenaran. Anda boleh membuang parameter customize_messenger_channel untuk pratonton sebagai bahagian depan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3601 wp-admin/includes/file.php:414
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:63
#: wp-admin/theme-editor.php:67 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Tema yang dimohon tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:25
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyunting pilihan tema pada laman ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "UUID set penukaran tidak wujud."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "UUID set penukaran tidak sah"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:567 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan menyuai langgan laman ini."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:566 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:26 wp-admin/edit-tags.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:99 wp-admin/edit-tags.php:119
#: wp-admin/edit-tags.php:155 wp-admin/edit.php:39
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:45
#: wp-admin/nav-menus.php:24 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:59 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:37
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:121
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Anda memerlukan paras keizinan yang lebih tinggi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3704 wp-includes/functions.php:2671
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:565
#: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/script-loader.php:850
#: wp-admin/custom-header.php:722 wp-admin/custom-header.php:880
#: wp-admin/custom-header.php:888 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/file.php:592 wp-admin/media-upload.php:37
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:50 wp-admin/users.php:133
#: wp-admin/network/site-users.php:157
msgid "Something went wrong."
msgstr "Sesuatu yang tidak betul terjadi."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Tajuk halaman baharu&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
msgid "New page title"
msgstr "Tajuk halaman baharu"

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:553
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241
#: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/nav-menus.php:683
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
#: wp-admin/privacy.php:217 wp-admin/widgets.php:301
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Pilih &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 wp-admin/user-edit.php:297
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Toolbar"
msgstr "Bar alat"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 wp-admin/menu-header.php:257
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Langkau ke Bar Alatan"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID menu tidak boleh kosong."

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:71
#: wp-includes/class-walker-page.php:152
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:194
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:784 wp-includes/nav-menu.php:862
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (tiada tajuk)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
msgid "(Edit)"
msgstr "(Sunting)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:282
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336 wp-admin/comment.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:723
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:275
#: wp-includes/class-walker-comment.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ulasan anda sedang menunggu penapisan."

#. translators: %s: comment author link
#: wp-includes/class-walker-comment.php:269
#: wp-includes/class-walker-comment.php:325
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">berkata:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
#: wp-includes/class-walker-comment.php:340
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-form-comment.php:106
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
#: wp-admin/includes/post.php:1377
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:439
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:236
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping balik:"

#: wp-includes/class-walker-category.php:132
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Suapan untuk semua kiriman yang difailkan di bawah %s"

#: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "Terlalu banyak mengubah hala."

#: wp-includes/class-http.php:549
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Tiada pengangkut HTTP tersedia yang boleh melengkapkan permohonan yang diminta."

#: wp-includes/class-http.php:280
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Direktori destinasi untuk penstriman fail tidak wujud atau tidak dapat ditulis."

#: wp-includes/class-http.php:267
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Pengguna telah menyekat permohonan melalui HTTP."

#: wp-includes/class-http.php:263 wp-includes/class-http.php:482
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6343
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "URL yang sah tidak disediakan."

#: wp-includes/category-template.php:1131
msgid "Tags: "
msgstr "Tag:"

#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1296
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s butiran"

#: wp-includes/category-template.php:519
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/category-template.php:516 wp-includes/taxonomy.php:521
msgid "No categories"
msgstr "Tiada kategori"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:343 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1664
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s telah digugurkan. Sebaliknya gunakan %2$s."

#: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134
msgid "Uncategorized"
msgstr "Pelbagai"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:153
#: wp-includes/capabilities.php:221 wp-includes/capabilities.php:258
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Jenis kiriman %1$s tidak didaftarkan, oleh itu pemeriksaan perbandingan keupayaan \"%2$s\" ke atas kiriman jenis demikan mungkin tidak boleh dipercayai."

#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Penanda buku"

#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Kali terakhir dikemas kini: %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456
msgid "Posts by %s"
msgstr "Dikirim oleh %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:227
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Lawat laman sesawang %s"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1138
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Sebaliknya gunakan %s jika anda tidak mahu nilai digemakan."

#: wp-includes/admin-bar.php:904 wp-includes/admin-bar.php:905
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1722 wp-includes/media.php:3496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:456
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:459 wp-admin/includes/nav-menu.php:696
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:747 wp-admin/includes/nav-menu.php:750
#: wp-admin/includes/template.php:1556 wp-admin/includes/template.php:1559
#: wp-admin/includes/theme-install.php:88
msgid "Search"
msgstr "Cari"

#: wp-includes/admin-bar.php:854 wp-admin/custom-header.php:73
#: wp-admin/menu.php:172
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"

#: wp-includes/admin-bar.php:842 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"

#: wp-includes/admin-bar.php:836
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:167 wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:830 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:412
#: wp-includes/functions.php:3769 wp-admin/widgets.php:48
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"

#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s ulasan menunggu penapisan"

#: wp-includes/admin-bar.php:757
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Baharu"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"

#: wp-includes/admin-bar.php:731
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Pautan"

#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgid "Edit User"
msgstr "Sunting Pengguna"

#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "View User"
msgstr "Lihat Pengguna"

#: wp-includes/admin-bar.php:593
msgid "Shortlink"
msgstr "Pautan pendek"

#: wp-includes/admin-bar.php:559
msgid "Manage Comments"
msgstr "Urus Ulasan"

#: wp-includes/admin-bar.php:550 wp-includes/post.php:1449
msgid "New Post"
msgstr "Kiriman Baharu"

#: wp-includes/admin-bar.php:495 wp-admin/includes/ms.php:922
#: wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"

#: wp-includes/admin-bar.php:486 wp-admin/plugins.php:445
#: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/settings.php:417
msgid "Plugins"
msgstr "Pemalam"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:921 wp-admin/menu.php:161 wp-admin/themes.php:154
#: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/update-core.php:356
#: wp-admin/network/menu.php:50 wp-admin/network/themes.php:239
msgid "Themes"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/admin-bar.php:468 wp-admin/includes/ms.php:763
#: wp-admin/includes/ms.php:920 wp-admin/menu.php:219 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229
#: wp-admin/network/menu.php:43 wp-admin/network/users.php:30
#: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160
#: wp-admin/network/users.php:218
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:19
#: wp-admin/network/sites.php:333
msgid "Sites"
msgstr "Laman"

#: wp-includes/admin-bar.php:444
msgid "Network Admin"
msgstr "Pentadbir Rangkaian"

#: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35
msgid "My Sites"
msgstr "Laman Saya"

#: wp-includes/admin-bar.php:397
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:110
#: wp-admin/customize.php:184
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/theme.php:690 wp-admin/menu.php:164
#: wp-admin/themes.php:291 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:484
msgid "Customize"
msgstr "Ubah suai"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451
#: wp-includes/admin-bar.php:534 wp-includes/deprecated.php:2800
#: wp-includes/deprecated.php:2802 wp-admin/index.php:30 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:514
#: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:128 wp-admin/network/site-settings.php:81
#: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/site-users.php:220
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan Pemuka"

#: wp-includes/admin-bar.php:345
msgid "Edit Site"
msgstr "Sunting Laman"

#: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:567
#: wp-includes/deprecated.php:2798
msgid "Visit Site"
msgstr "Lawati Laman"

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:319 wp-admin/admin-header.php:40
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Papan Pemuka Pengguna: %s"

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. 1: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/admin-header.php:37
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Pentadbir Rangkaian: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:423
msgid "Log Out"
msgstr "Log Keluar"

#: wp-includes/admin-bar.php:278
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Sunting Profail Saya"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Apa khabar, %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/admin-bar.php:172
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:171
msgid "Feedback"
msgstr "Maklum Balas"

#: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:153
#: wp-includes/update.php:345 wp-includes/update.php:527
#: wp-includes/wp-db.php:1062 wp-includes/wp-db.php:1595
#: wp-includes/wp-db.php:1753 wp-login.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:685
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:166
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:189 wp-admin/includes/theme.php:466
#: wp-admin/includes/theme.php:479 wp-admin/includes/theme.php:490
#: wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:87
#: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Support Forums"
msgstr "Forum Sokongan"

#: wp-includes/admin-bar.php:156
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumenan"

#: wp-includes/admin-bar.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:72 wp-login.php:117
#: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:110
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:147
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "About WordPress"
msgstr "Tentang WordPress"

#: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76
#: wp-admin/link-parse-opml.php:77
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Sambungan XML PHP tidak tersedia. Sila hubungi penyedia hos anda untuk membolehkan sambungan XML PHP."

#: wp-comments-post.php:29
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Kegagalan Penghantaran Ulasan "

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:193
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Akaun anda kini telah diaktifkan. <a href=\"%1$s\">Log masuk</a> atau kembali ke <a href=\"%2$s\">laman utama</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:188
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Akaun anda kini diaktifkan. <a href=\"%1$s\">Lihat laman anda</a> atau <a href=\"%2$s\">Log masuk</a>"

#: wp-activate.php:178 wp-includes/post-template.php:1595
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"

#: wp-activate.php:177 wp-signup.php:230
msgid "Username:"
msgstr "Nama pengguna:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:165
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Terdapat ralat ketika pengaktifan"

#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:155
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Laman anda di %1$s adalah aktif. Anda boleh log masuk ke laman anda menggunakan nama pengguna pilihan anda &#8220;%2$s&#8221;. Sila semak peti masuk emel anda di %3$s untuk kata laluan anda dan arahan log masuk. Jika anda tidak menerima emel tersebut, sila periksa folder sampah atau spam anda. Jika anda masih tidak menerima email dalam masa sejam, anda boleh <a href=\"%4$s\">menetapkan semula kata laluan anda</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:146
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Akaun anda sudah diaktifkan. Anda kini boleh <a href=\"%1$s\">log masuk</a> ke laman dengan menggunakan nama pengguna &#8220;%2$s&#8221; yang telah anda pilih. Sila semak peti masuk e-mel anda di %3$s untuk kata laluan dan arahan log masuk anda. Jika anda tidak menerima e-mel, sila semak folder spam atau remeh. Jika anda masih tidak menerima e-mel dalam masa sejam, anda boleh <a href=\"%4$s\">menetapkan semula kata laluan anda</a>."

#: wp-activate.php:140 wp-activate.php:174
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Akaun anda telah diaktifkan!"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:132 wp-includes/script-loader.php:841
#: wp-includes/script-loader.php:842
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:76
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:182
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/theme-install.php:308
#: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/themes.php:433 wp-admin/themes.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:517
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: wp-activate.php:128
msgid "Activation Key:"
msgstr "Kunci Pengaktifan:"

#: wp-activate.php:125
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Kod Pengaktifan Diperlukan"